ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 6:46 - सरल हिन्दी बाइबल

उन्हें विदा करने के बाद वह प्रार्थना के लिए पर्वत पर चले गए.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

उन्हें बिदा करके, प्रार्थना करने के लिये वह पहाड़ी पर चला गया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उन्हें विदा करके पहाड़ पर प्रार्थना करने को गया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तब येशु उन्‍हें विदा कर पहाड़ी पर प्रार्थना करने चले गये।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उन्हें विदा करके वह पहाड़ पर प्रार्थना करने को गया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उन्हें विदा करके वह प्रार्थना करने पहाड़ पर चला गया।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उन्हें विदा करके पहाड़ पर प्रार्थना करने को गया।

अध्याय देखें



मरकुस 6:46
9 क्रॉस रेफरेंस  

भीड़ को विदा करने के बाद वह अकेले पर्वत पर चले गए कि वहां जाकर वह एकांत में प्रार्थना करें. यह रात का समय था और वह वहां अकेले थे.


इसके विपरीत जब तुम प्रार्थना करो, तुम अपनी कोठरी में चले जाओ, द्वार बंद कर लो और अपने पिता से, जो अदृश्य हैं, प्रार्थना करो और तुम्हारे पिता, जो अंतर्यामी हैं, तुम्हें प्रतिफल देंगे.


भोर होने पर, जब अंधकार ही था, मसीह येशु उठे और एक सुनसान जगह को गए. वहां वह प्रार्थना करने लगे.


रात हो चुकी थी. नाव झील के मध्य में थी. मसीह येशु किनारे पर अकेले थे.


एक दिन प्रभु येशु पर्वत पर प्रार्थना करने चले गए और सारी रात वह परमेश्वर से प्रार्थना करते रहे.


वहां अनेक दिन रहने के बाद पौलॉस भाई बहिनों से विदा लेकर जलमार्ग से सीरिया प्रदेश चले गए. उनके साथ प्रिस्का और अकुलॉस भी थे. केनख्रेया नगर में पौलॉस ने अपना मुंडन करवा लिया क्योंकि उन्होंने एक संकल्प लिया था.


पौलॉस ने उनसे यह कहते हुए आज्ञा चाही “यदि परमेश्वर चाहेंगे तो मैं दोबारा लौटकर तुम्हारे पास आऊंगा” और वह इफ़ेसॉस नगर छोड़कर जलमार्ग से आगे चले गए.


वहां अपने भाई तीतॉस को न पाकर मेरा मन व्याकुल हो उठा. इसलिये उनसे विदा लेकर मैं मकेदोनिया प्रदेश चला गया.


इसी के लिए तुम बुलाए गए हो क्योंकि मसीह ने भी तुम्हारे लिए दुःख सहे और एक आदर्श छोड़ गए कि तुम उनके पद-चिह्नों पर चलो.