उन्होंने उसे दावीद के नगर में राजाओं के मध्य में भूमिस्थ किया, क्योंकि इस्राएल में, परमेश्वर के लिए और परमेश्वर के भवन में उनका उत्तम योगदान रहा था.
मरकुस 6:29 - सरल हिन्दी बाइबल जब योहन के शिष्यों को इसका समाचार प्राप्त हुआ, वे आए और योहन के शव को ले जाकर एक कब्र में रख दिया. पवित्र बाइबल जब यूहन्ना के शिष्यों ने इस विषय में सुना तो वे आकर उसका शव ले गये और उसे एक कब्र में रख दिया। Hindi Holy Bible यह सुनकर उसके चेले आए, और उस की लोथ को उठाकर कब्र में रखा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब योहन के शिष्यों को इसका पता चला, तो वे आ कर उनका शव ले गये और उन्होंने उसे कबर में रख दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) यह सुनकर यूहन्ना के चेले आए, और उसके शव को ले गए और कब्र में रखा। नवीन हिंदी बाइबल यूहन्ना के शिष्य यह सुनकर आए और उसके शव को ले जाकर एक कब्र में रख दिया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 यह सुनकर उसके चेले आए, और उसके शव को उठाकर कब्र में रखा। |
उन्होंने उसे दावीद के नगर में राजाओं के मध्य में भूमिस्थ किया, क्योंकि इस्राएल में, परमेश्वर के लिए और परमेश्वर के भवन में उनका उत्तम योगदान रहा था.
योहन के शिष्य आए, उनके शव को ले गए, उनका अंतिम संस्कार कर दिया तथा येशु को इसके विषय में सूचित किया.
प्रेरित लौटकर मसीह येशु के पास आए और उन्हें अपने द्वारा किए गए कामों और दी गई शिक्षा का विवरण दिया.
कुछ श्रद्धालु व्यक्तियों ने स्तेफ़ानॉस के शव की अंत्येष्टि की तथा उनके लिए गहरा शोक मनाया.