अचानक झील में ऐसा प्रचंड आंधी उठी कि लहरों ने नाव को ढांक लिया, किंतु येशु इस समय सो रहे थे.
मत्ती 8:23 - सरल हिन्दी बाइबल जब उन्होंने नाव में प्रवेश किया उनके शिष्य भी उनके साथ हो लिए. पवित्र बाइबल तब यीशु एक नाव पर जा बैठा। उसके अनुयायी भी उसके साथ थे। Hindi Holy Bible जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) येशु नाव पर सवार हुए तो उनके शिष्य उनके साथ हो लिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। नवीन हिंदी बाइबल जब वह नाव पर चढ़ा तो उसके शिष्य भी उसके साथ हो लिए; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब वह नाव पर चढ़ा, तो उसके चेले उसके पीछे हो लिए। |
अचानक झील में ऐसा प्रचंड आंधी उठी कि लहरों ने नाव को ढांक लिया, किंतु येशु इस समय सो रहे थे.
इसलिये प्रभु येशु ने उन दूतों उत्तर दिया, “तुमने जो कुछ सुना और देखा है उसकी सूचना योहन को दे दो: अंधे दृष्टि पा रहे हैं, अपंग चल रहे हैं, कोढ़ी शुद्ध होते जा रहे हैं, बहरे सुनने लगे हैं, मृतक जीवित किए जा रहे हैं तथा कंगालों में सुसमाचार का प्रचार किया जा रहा है.