कब हमने आपको परदेशी पाया और आपको अपने यहां स्थान दिया; आपको वस्त्रों की ज़रूरत में पाया और वस्त्र दिए;
मत्ती 25:39 - सरल हिन्दी बाइबल हमने आपको कब रोगी या बंदीगृह में देखा और आपसे भेंट करने आए?’ पवित्र बाइबल और हमने कब तुझे बीमार या बंदी देखा और तेरे पास आये?’ Hindi Holy Bible हम ने कब तुझे बीमार या बन्दीगृह में देखा और तुझ से मिलने आए? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) कब आप को बीमार या बन्दी देखा और आप से मिलने आए?’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) हमने कब तुझे बीमार या बन्दीगृह में देखा और तुझसे मिलने आए?’ नवीन हिंदी बाइबल और कब हमने तुझे बीमार या बंदीगृह में देखा और तुझसे मिलने आए?’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 हमने कब तुझे बीमार या बन्दीगृह में देखा और तुझ से मिलने आए?’ |
कब हमने आपको परदेशी पाया और आपको अपने यहां स्थान दिया; आपको वस्त्रों की ज़रूरत में पाया और वस्त्र दिए;
“राजा उन्हें उत्तर देगा, ‘सच तो यह है कि जो कुछ तुमने मेरे इन लोगों में से किसी एक के लिए किया—यहां तक कि छोटे से छोटे भाई बहिनों के लिए भी—वह तुमने मेरे लिए किया.’