मत्ती 2:10 - सरल हिन्दी बाइबल उसे देखकर वे बड़े आनंद से भर गए. पवित्र बाइबल जब उन्होंने यह देखा तो वे बहुत आनन्दित हुए। Hindi Holy Bible उस तारे को देखकर वे अति आनन्दित हुए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वे तारा देख कर अत्यन्त आनन्दित हुए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उस तारे को देखकर वे अति आनन्दित हुए। नवीन हिंदी बाइबल वे उस तारे को देखकर अति आनंदित हुए। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उस तारे को देखकर वे अति आनन्दित हुए। (लूका 2:20) |
हर एक राष्ट्र उल्लसित होकर हर्षोल्लास में गाने लगे, क्योंकि आपका न्याय सभी के लिए खरा है और आप पृथ्वी के हर एक राष्ट्र की अगुवाई करते हैं.
घर में प्रवेश करने पर उन्होंने उस बालक को उसकी माता मरियम के साथ देखा और झुककर उस बालक की आराधना की और फिर उन्होंने अपने कीमती उपहार सोना, लोबान और गन्धरस उसे भेंट चढ़ाई.
राजा की आज्ञा सुन उन्होंने अपनी यात्रा दोबारा प्रारंभ की. उन्हें वही तारा दिखाई दिया, जो उन्होंने पूर्ववर्ती देशों में देखा था. वे उसके दर्शन में आगे बढ़ते चले गए जब तक वह तारा उस बालक के घर पर जाकर ठहर न गया.
इस पर स्वर्गदूत ने उन्हें धीरज देते हुए कहा, “डरो मत! क्योंकि मैं अत्यंत आनंद का एक शुभ संदेश लाया हूं, जो सभी के लिए है:
चरवाहे परमेश्वर की स्तुति तथा गुणगान करते हुए लौट गए क्योंकि जो कुछ उन्होंने सुना था और देखा था, वह ठीक वैसा ही था, जैसा उन पर प्रकाशित किया गया था.
याहवेह ने उसे अपने देश के ऊंचे क्षेत्रों में विचरण करने योग्य बना दिया था. उसके उपयोग के लिए भूमि की उपज उपलब्ध थी. याहवेह ने उसके लिए चट्टान में से मधु परोस दी, और वज्र चट्टान में से तेल भी!