मत्ती 14:25 - सरल हिन्दी बाइबल रात के अंतिम प्रहर में येशु जल सतह पर चलते हुए उनकी ओर आए. पवित्र बाइबल सुबह कोई तीन और छः बजे के बीच यीशु झील पर चलता हुआ उनके पास आया। Hindi Holy Bible और वह रात के चौथे पहर झील पर चलते हुए उन के पास आया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) रात के चौथे पहर येशु झील पर चलते हुए शिष्यों की ओर आये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और यीशु रात के चौथे पहर झील पर चलते हुए उनके पास आया। नवीन हिंदी बाइबल रात के लगभग तीन बजे यीशु झील पर चलते हुए उनके पास आया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वह रात के चौथे पहर झील पर चलते हुए उनके पास आया। |
आपने आकाश के जल के ऊपर ऊपरी कक्ष की धरनें स्थापित की हैं, मेघ आपके रथ हैं तथा आप पवन के पंखों पर यात्रा करते हैं.
याद रखो कि यदि घर के स्वामी को यह पता हो कि चोर रात में किस समय आएगा तो वह सावधान हो जाएगा तथा घर में सेंध लगने न देगा.
“इसी प्रकार तुम भी सावधान रहो क्योंकि तुम यह नहीं जानते कि घर का स्वामी लौटकर कब आएगा—शाम को, आधी रात या भोर को मुर्गे की बांग के समय.
मसीह येशु देख रहे थे कि हवा उल्टी दिशा में चलने के कारण शिष्यों को नाव खेने में कठिन प्रयास करना पड़ रहा था. रात के चौथे प्रहर मसीह येशु झील की सतह पर चलते हुए उनके पास जा पहुंचे और ऐसा अहसास हुआ कि वह उनसे आगे निकलना चाह रहे थे.
नाव को लगभग पांच किलोमीटर खेने के बाद शिष्यों ने मसीह येशु को जल सतह पर चलते और नाव की ओर आते देखा. यह देखकर वे भयभीत हो गए.
उसके हाथ में एक छोटी पुस्तिका खुली हुई थी. उसने अपना दायां पांव समुद्र पर तथा बायां भूमि पर रखा.
तब उस स्वर्गदूत ने, जिसे मैंने समुद्र तथा भूमि पर खड़े हुए देखा था, अपना दायां हाथ स्वर्ग की ओर उठाया
जो शब्द मैंने स्वर्ग से सुना था, उसने दोबारा मुझे संबोधित करते हुए कहा, “जाओ! उस स्वर्गदूत के हाथ से, जो समुद्र तथा भूमि पर खड़ा है, वह खुली हुई पुस्तिका ले लो.”