वे इस्राएलियों से बेथ-होरोन की ढलान तक भागते रहे, याहवेह ने उन पर अज़ेका से बड़े-बड़े पत्थर समान ओले फैंके, जिससे उनकी मृत्यु हो गई. और जो ओले से मरे वे कम थे, लेकिन तलवार से मारे गए लोग ज्यादा थे.
भजन संहिता 147:17 - सरल हिन्दी बाइबल जब वह ओले के छोटे-छोटे टुकड़े से वृष्टि करते हैं, तो किसमें उस शीत को सहने की क्षमता है? पवित्र बाइबल परमेश्वर हिम शिलाएँ गगन से गिराता है। कोई व्यक्ति उस शीत को सह नहीं पाता है। Hindi Holy Bible वह बर्फ के टुकड़े गिराता है, उसकी की हुई ठण्ड को कौन सह सकता है? पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह बर्फ के छोटे-छोटे टुकड़े भेजता है; उसकी ठण्ड से जल जम जाता है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह बर्फ के टुकड़े गिराता है, उसकी की हुई ठण्ड को कौन सह सकता है? नवीन हिंदी बाइबल वह बर्फ के टुकड़े गिराता है; उसकी ठंड को कौन सह सकता है? इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह बर्फ के टुकड़े गिराता है, उसकी की हुई ठण्ड को कौन सह सकता है? |
वे इस्राएलियों से बेथ-होरोन की ढलान तक भागते रहे, याहवेह ने उन पर अज़ेका से बड़े-बड़े पत्थर समान ओले फैंके, जिससे उनकी मृत्यु हो गई. और जो ओले से मरे वे कम थे, लेकिन तलवार से मारे गए लोग ज्यादा थे.