यही कारण था कि आपने उन्हें उनके सतानेवालों के अधीन कर दिया, जो उन्हें सताते रहे; मगर जब अपने दुःख के समय में उन्होंने आपकी दोहाई दी, आपने अपनी बड़ी करुणा के अनुसार स्वर्ग से उनकी सुन ली, आपने उनके लिए छुड़ानेवाले भी भेजे.
भजन संहिता 136:24 - सरल हिन्दी बाइबल और हमें हमारे शत्रुओं से मुक्त किया, सनातन है उनकी करुणा. पवित्र बाइबल परमेश्वर ने हमको हमारे शत्रुओं से बचाया था। उसका सच्चा प्रेम सदा ही बना रहता है। Hindi Holy Bible और हम को द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करूणा सदा की है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और हमारे बैरियों से हमें छुड़ाया। उसकी करुणा शाश्वत है। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और हम को शत्रुओं से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है। नवीन हिंदी बाइबल और हमें हमारे शत्रुओं से छुड़ाया, उसकी करुणा सदा की है। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और हमको द्रोहियों से छुड़ाया है, उसकी करुणा सदा की है। |
यही कारण था कि आपने उन्हें उनके सतानेवालों के अधीन कर दिया, जो उन्हें सताते रहे; मगर जब अपने दुःख के समय में उन्होंने आपकी दोहाई दी, आपने अपनी बड़ी करुणा के अनुसार स्वर्ग से उनकी सुन ली, आपने उनके लिए छुड़ानेवाले भी भेजे.
यह नारा उन सबका हो, जो याहवेह द्वारा उद्धारित हैं, जिन्हें उन्होंने विरोधियों से मुक्त किया है,
आपने अपनी कृपा से छुड़ाए हुए लोगों को चलाया, आप अपने सामर्थ्य से उन्हें अपनी पवित्रता के स्थान में ले गए.
उनके संकट में उसने भी कष्ट उठाया, उनकी उपस्थिति के स्वर्गदूत ने ही उनका उद्धार किया. अपने प्रेम एवं अपनी कृपा से उन्होंने उन्हें छुड़ाया; और पहले से उन्हें उठाए रखा.
यह बात तुम न भूलोगे, कि तुम खुद मिस्र देश में दास थे और याहवेह तुम्हारे परमेश्वर ने तुम्हें वहां से छुड़ाया; यही कारण है कि मैं आज तुम्हें यह आदेश दे रहा हूं.
जिन्होंने स्वयं को हमारे लिए बलिदान कर हमें हर एक दुष्टता से छुड़ाकर, अपने लिए शुद्ध कर भले कामों के लिए उत्साही प्रजा बना लिया है.