भजन संहिता 106:14 - सरल हिन्दी बाइबल जब वे बंजर भूमि में थे, वे अपने अनियंत्रित आवेगों में बह गए; उजाड़ क्षेत्र में उन्होंने परमेश्वर की परीक्षा ली. पवित्र बाइबल हमारे पूर्वजों को जंगल में भूख लगी थी। उस मरूभूमि में उन्होंने परमेश्वर को परखा। Hindi Holy Bible उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में ईश्वर की परीक्षा की। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने निर्जन प्रदेश में उदर-पूर्ति की कामना की, और उजाड़खण्ड में परमेश्वर की परीक्षा ली! पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उन्होंने जंगल में अति लालसा की, और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। नवीन हिंदी बाइबल वे जंगल में लालसा से भर गए, और उन्होंने निर्जन स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उन्होंने जंगल में अति लालसा की और निर्जल स्थान में परमेश्वर की परीक्षा की। (1 कुरि. 10:9) |
फिर वे मोशेह से यह कहते हुए झगड़ा करना शुरू कर दिया, “हमें पीने के लिए पानी दें!” मोशेह ने उनसे कहा, “क्यों मुझसे लड़कर याहवेह की परीक्षा करते हो?”
इस्राएलियों के बीच में जो सम्मिश्र लोग मिस्र देश से साथ हो लिए थे, वे अन्य भोजन वस्तुओं की कामना करने लगे. उनके साथ मिलकर इस्राएल का घराना भी रोने और बड़बड़ाने लगा, “हमारे खाने के लिए कौन हमें मांस देगा!
उन सभी व्यक्तियों ने, जिन्होंने मेरी महिमा और मेरे द्वारा दिखाए गए चिन्हों को देख लिया है, जो मैंने मिस्र देश में तथा यहां निर्जन प्रदेश में दिखाए हैं, फिर भी दस अवसरों पर मेरे आदेशों की उपेक्षा की और मेरी परीक्षा की है,
ये सभी घटनाएं हमारे लिए चेतावनी थी कि हम बुराई की लालसा न करें, जैसे हमारे पूर्वजों ने की थी.