परमेश्वर ने उन पर कुटकी के समूह भेजे, जो उन्हें निगल गए. मेंढकों ने वहां विध्वंस कर डाला.
भजन संहिता 105:31 - सरल हिन्दी बाइबल परमेश्वर ने आदेश दिया और मक्खियों के समूह देश पर छा गए, इसके साथ ही समस्त देश में मच्छर भी समा गए. पवित्र बाइबल परमेश्वर ने आज्ञा दी मक्खियाँ और पिस्सू आये। वे हर कहीं फैल गये। Hindi Holy Bible उसने आज्ञा दी, तब डांस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियां आ गईं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु ने कहा, और उनके समस्त देश पर मक्खी-मच्छड़ उमड़ आए। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसने आज्ञा दी, तब डाँस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ आ गईं। नवीन हिंदी बाइबल उसने आज्ञा दी, और डाँसों के झुंड आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ छा गईं। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसने आज्ञा दी, तब डांस आ गए, और उनके सारे देश में कुटकियाँ आ गईं। |
परमेश्वर ने उन पर कुटकी के समूह भेजे, जो उन्हें निगल गए. मेंढकों ने वहां विध्वंस कर डाला.
यह कहकर मोशेह तथा अहरोन फ़रोह के पास से चले गए. फिर मोशेह ने मेढकों के जाने के बारे में जैसा फ़रोह ने कहा था, याहवेह से प्रार्थना की.
फिर याहवेह ने मोशेह से कहा, “सुबह जल्दी उठकर फ़रोह से मिलने जाना जब वह नदी की ओर जाए तब उससे कहना, ‘याहवेह का आदेश है: मेरे लोगों को जाने दे, कि वे मेरी आराधना करें.
उस दिन याहवेह सीटी की आवाज से मिस्र देश की नदियों के छोर से मक्खियों को तथा अश्शूर देश से मधुमक्खियों को बुलाएंगे.