ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




भजन संहिता 102:23 - सरल हिन्दी बाइबल

मेरी जीवन यात्रा पूर्ण भी न हुई थी, कि उन्होंने मेरा बल शून्य कर दिया; उन्होंने मेरी आयु घटा दी.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

मेरी शक्ति ने मुझको बिसार दिया है। यहोवा ने मेरा जीवन घटा दिया है।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

उसने मुझे जीवन यात्रा में दु:ख देकर, मेरे बल और आयु को घटाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

प्रभु ने मार्ग में ही मेरे बल को घटा दिया, मेरी आयु के दिन उसने कम कर दिए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने मुझे जीवन यात्रा में दु:ख देकर, मेरे बल और आयु को घटाया।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उसने जीवन यात्रा में मेरा बल क्षीण कर दिया, और मेरी आयु को घटा दिया।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

उसने मुझे जीवन यात्रा में दुःख देकर, मेरे बल और आयु को घटाया।

अध्याय देखें



भजन संहिता 102:23
10 क्रॉस रेफरेंस  

क्योंकि जब उसकी आयु के वर्ष समाप्‍त कर दिए गए हैं तो वह अपनी गृहस्थी की चिंता कैसे कर सकता है?


कि अंत के दिनों में वह पर्वत और पहाड़ जिस पर याहवेह का भवन है; उसे दृढ़ और ऊंचा किया जायेगा, और सब जाति के लोग बहती हुई नदी के समान उस ओर आएंगे.


और कहेंगे, “आओ, हम याहवेह के पर्वत, याकोब के परमेश्वर के भवन को चलें. कि वह हमें अपने नियम सिखाएं, और हम उनके मार्गों पर चलें.” क्योंकि ज़ियोन से व्यवस्था निकलेगी, और येरूशलेम से याहवेह का वचन आएगा.


उस समय वे येरूशलेम को याहवेह का सिंहासन नाम देंगे, सभी जनता यहां एकत्र होंगे. वे याहवेह की प्रतिष्ठा के लिए येरूशलेम में एकत्र होंगे तब वे अपने बुरे हृदय की कठोरता के अनुरूप आचरण नहीं करेंगे.