मसीह येशु ने उन्हें आदेश दिया, “सारे जगत में जाकर सारी सृष्टि में सुसमाचार का प्रचार करो.
प्रेरितों के काम 16:32 - सरल हिन्दी बाइबल तब उन्होंने कारागार-शासक और उसके सारे परिवार को प्रभु के वचन की शिक्षा दी. पवित्र बाइबल फिर उसके समूचे परिवार के साथ उन्होंने उसे प्रभु का वचन सुनाया। Hindi Holy Bible और उन्होंने उस को, और उसके सारे घर के लोगों को प्रभु का वचन सुनाया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने अधीक्षक को और उसके परिवार के सब सदस्यों को परमेश्वर का वचन सुनाया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उन्होंने उसको और उसके सारे घर के लोगों को प्रभु का वचन सुनाया। नवीन हिंदी बाइबल तब उन्होंने उसे और उसके घर के सब लोगों को प्रभु का वचन सुनाया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उन्होंने उसको और उसके सारे घर के लोगों को प्रभु का वचन सुनाया। |
मसीह येशु ने उन्हें आदेश दिया, “सारे जगत में जाकर सारी सृष्टि में सुसमाचार का प्रचार करो.
उन्होंने उत्तर दिया, “प्रभु येशु मसीह में विश्वास कीजिए, आपको उद्धार प्राप्त होगा—आपको तथा आपके परिवार को.”
कारागार-शासक ने रात में उसी समय उनके घावों को धोया. बिना देर किए उसने और उसके परिवार ने बपतिस्मा लिया.
ईश्वरीय सुसमाचार मेरे लिए लज्जा का विषय नहीं है. यह उन सभी के उद्धार के लिए परमेश्वर का सामर्थ्य है, जो इसमें विश्वास करते हैं. सबसे पहले यहूदियों के लिए और यूनानियों के लिए भी.
मुझे, जो पवित्र लोगों में छोटे से भी छोटा हूं, गैर-यहूदियों में मसीह के अगम्य धन का प्रचार करने के लिए यह अनुग्रह प्रदान किया गया,
इस प्रकार तुम्हारे प्रति एक मधुर लगाव होने के कारण हम न केवल तुम्हें ईश्वरीय सुसमाचार देने के लिए परंतु तुम्हारे साथ स्वयं अपना जीवन सहर्ष मिल-बांट कर संगति करने के लिए भी लालायित थे—क्योंकि तुम हमारे लिए अत्यंत प्रिय बन चुके थे.