जब वे सारे द्वीप को घूमकर पाफ़ॉस नगर पहुंचे, जहां उनकी भेंट बार-येशु नामक एक यहूदी व्यक्ति से हुई, जो जादूगर तथा झूठा भविष्यवक्ता था.
प्रकाशितवाक्य 16:20 - सरल हिन्दी बाइबल हर एक द्वीप विलीन हो गया और सभी पर्वत लुप्त हो गए. पवित्र बाइबल सभी द्वीप लुप्त हो गए। किसी पहाड़ तक का पता नहीं चल पा रहा था। Hindi Holy Bible और हर एक टापू अपनी जगह से टल गया; और पहाड़ों का पता न लगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) सभी द्वीप विलीन हो गये और पर्वत लुप्त हो गये, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और हर एक टापू अपनी जगह से टल गया, और पहाड़ों का पता न चला। नवीन हिंदी बाइबल प्रत्येक द्वीप लुप्त हो गया और पहाड़ों का कुछ पता न चला। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और हर एक टापू अपनी जगह से टल गया, और पहाड़ों का पता न लगा। |
जब वे सारे द्वीप को घूमकर पाफ़ॉस नगर पहुंचे, जहां उनकी भेंट बार-येशु नामक एक यहूदी व्यक्ति से हुई, जो जादूगर तथा झूठा भविष्यवक्ता था.
तब मैंने सफ़ेद रंग का एक वैभवपूर्ण सिंहासन तथा उन्हें देखा, जो उस पर बैठे हैं; जिनकी उपस्थिति से पृथ्वी व आकाश पलायन कर गए और फिर कभी न देखे गए.
आकाश फटकर ऐसा हो गया जैसे चमड़े का पत्र लिपट जाता है. हर एक पहाड़ और द्वीप अपने स्थान से हटा दिये गये.