सो उस दिन योआश ने गिदोन को यरूबाल नाम दे दिया, जिसका मतलब है, “बाल ही उसका विरोध करे,” क्योंकि गिदोन ने बाल की वेदी गिरा दी थी.
न्यायियों 8:29 - सरल हिन्दी बाइबल तब योआश का पुत्र यरूबाल जाकर अपने ही घर में रहने लगा. पवित्र बाइबल योआश का पुत्र यरुब्बाल (गिदोन) अपने घर रहने गया। Hindi Holy Bible योआश का पुत्र यरूब्बाल तो जा कर अपने घर में रहने लगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) यरूब्बअल (अर्थात् योआश का पुत्र गिद्ओन) जाकर अपने घर में रहने लगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) योआश का पुत्र यरूब्बाल जाकर अपने घर में रहने लगा। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 योआश का पुत्र यरूब्बाल जाकर अपने घर में रहने लगा। |
सो उस दिन योआश ने गिदोन को यरूबाल नाम दे दिया, जिसका मतलब है, “बाल ही उसका विरोध करे,” क्योंकि गिदोन ने बाल की वेदी गिरा दी थी.
तब यरूबाल, अर्थात् गिदोन, तथा उसके साथ के सारे योद्धा तड़के उठे और उन्होंने हरोद के सोते के पास पड़ाव डाल दिया; मिदियानी उनके उत्तर में घाटी की मोरेह पहाड़ी पर पड़ाव डाले हुए थे.
मिदियान इस्राएल के वंशजों के वश में हो चुका था. इसके बाद उन्होंने सिर नहीं उठाया. गिदोन के जीवनकाल में चालीस साल तक शांति बनी रही.
तब याहवेह ने यरूबाल, बाराक, यिफ्ताह तथा शमुएल को निर्धारित किया और तुम चारों ओर के अपने समान शत्रुओं की अधीनता से छुड़ाए गए और तुम सुरक्षा में रहने लगे.