वैसे मैं लगभग इस स्थिति तक पहुंच चुका था; कि मेरे पैर फिसलने पर ही थे, मेरे कदम लड़खड़ाने पर ही थे.
नीतिवचन 5:14 - सरल हिन्दी बाइबल आज मैं विनाश के कगार पर, सारी मण्डली के सामने, खड़ा हूं.” पवित्र बाइबल मैं सारी मण्डली के सामने, महानाश के किनारे पर आ गया हूँ।” Hindi Holy Bible मैं सभा और मण्डली के बीच में प्राय: सब बुराइयों में जा पड़ा॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: मैं सर्वनाश के कगार पर पहुंच गया हूँ; मैं एकत्र हुए जन-समुदाय के मध्य दण्ड का पात्र ठहरा हूँ।’ पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मैं सभा और मण्डली के बीच में प्राय: सब बुराइयों में जा पड़ा।” नवीन हिंदी बाइबल मैं सभा और मंडली के सामने पूरी तरह से नष्ट होने पर था।” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मैं सभा और मण्डली के बीच में पूर्णतः विनाश की कगार पर जा पड़ा।” |
वैसे मैं लगभग इस स्थिति तक पहुंच चुका था; कि मेरे पैर फिसलने पर ही थे, मेरे कदम लड़खड़ाने पर ही थे.
जो कोई सावधानीपूर्वक शिक्षा का चालचलन करता है, वह जीवन मार्ग पर चल रहा होता है, किंतु जो ताड़ना की अवमानना करता है, अन्यों को भटका देता है.
वह, जो ज्ञानवान की संगति में रहता है, ज्ञानवान हो जाता है, किंतु मूर्खों के साथियों को हानि का सामना करना होगा.