तब याहवेह ने अब्राम से कहा, “यह सच है तुम्हारे वंश के लोग पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, जहां उन्हें दास बना लिया जाएगा, और वे उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे.
निर्गमन 12:40 - सरल हिन्दी बाइबल मिस्र देश में इस्राएली चार सौ तीस वर्ष तक रहे. पवित्र बाइबल इस्राएल के लोग मिस्र में चार सौ तीस वर्ष तक रहे। Hindi Holy Bible मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इस्राएलियों का मिस्र-प्रवासकाल समाप्त हुआ : उन्होंने मिस्र देश में चार सौ तीस वर्ष तक निवास किया था। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। नवीन हिंदी बाइबल इस्राएली चार सौ तीस वर्ष तक मिस्र में रहे थे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 मिस्र में बसे हुए इस्राएलियों को चार सौ तीस वर्ष बीत गए थे। |
तब याहवेह ने अब्राम से कहा, “यह सच है तुम्हारे वंश के लोग पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, जहां उन्हें दास बना लिया जाएगा, और वे उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे.
तुम्हारा वंश, चौथी पीढ़ी में यहां फिर लौट आयेगा, क्योंकि अमोरियों का अधर्म अब तक पूरा नहीं हुआ.”
इसलिये अब मैं तुम्हें फ़रोह के पास भेजूंगा कि तुम मेरी प्रजा इस्राएलियों को मिस्र देश से निकाल लाए.”
इस्राएल के परमेश्वर ने हमारे पूर्वजों को चुना तथा मिस्र देश में उनके घर की अवधि में उन्हें एक फलवंत राष्ट्र बनाया और प्रभु ही अपने बाहुबल से उन्हें उस देश से बाहर निकाल लाए;
तब परमेश्वर ने अब्राहाम से कहा, ‘यह सच है तुम्हारे वंश के लोग पराए देश में परदेशी होकर रहेंगे, जहां उन्हें दास बना लिया जाएगा, और उन्हें चार सौ वर्ष तक दुःख देंगे.
वह विश्वास के द्वारा ही उस प्रतिज्ञा किए हुए देश में वैसे रहे, जैसे विदेश में एक अजनबी रहता है. विदेश में एक अजनबी की तरह उन्होंने यित्सहाक और याकोब के साथ तंबुओं में निवास किया, जो उसी प्रतिज्ञा के साथ वारिस थे.