तब हमारे शरीर से उन जवानों की तुलना किया जाए, जो शाही भोजन खाते हैं, और उसके बाद आपको जैसा दिखे उसके अनुसार आप अपने सेवकों से व्यवहार करें.”
दानिय्येल 1:14 - सरल हिन्दी बाइबल पहरेदार ने उसकी बात मान ली और दस दिन तक उन्हें परखकर देखा. पवित्र बाइबल सो वह रखवाला दानिय्येल, हनन्याह, मीशाएल और अजर्याह की दस दिन तक परीक्षा लेते रहने के लिये तैयार हो गया। Hindi Holy Bible उनकी यह बिनती उसने मान ली, और दास दिन तक उन को जांचता रहा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) भंडारी ने इस सम्बन्ध में दानिएल और उसके साथियों की बात मान ली और दस दिन तक उनको जांचा-परखा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उनकी यह विनती उसने मान ली, और दस दिन तक उनको जाँचता रहा। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उनकी यह विनती उसने मान ली, और दस दिन तक उनको जाँचता रहा। |
तब हमारे शरीर से उन जवानों की तुलना किया जाए, जो शाही भोजन खाते हैं, और उसके बाद आपको जैसा दिखे उसके अनुसार आप अपने सेवकों से व्यवहार करें.”
तुम पर जो कष्ट आने को हैं उनसे भयभीत न होना. सावधान रहो: शैतान तुममें से कुछ को कारागार में डालने पर है कि तुम परखे जाओ. तुम्हें दस दिन तक ताड़ना दी जाएगी. अंतिम सांस तक सच्चे बने रहना और मैं तुम्हें जीवन का मुकुट प्रदान करूंगा.