रात के समय मैंने एक दर्शन में देखा कि मेरे सामने लाल घोड़े पर सवार एक व्यक्ति था. वह घाटी में मेंहदी के पेड़ों के बीच खड़ा था, और उसके पीछे लाल, भूरे और सफेद रंग के घोड़े थे.
जकर्याह 6:2 - सरल हिन्दी बाइबल पहले रथ में लाल घोड़े, दूसरे रथ में काले, पवित्र बाइबल प्रथम रथ को लाल घोङे खींच रहे थे। दुसरे रथ को काले घोङे खींच रहे थे। Hindi Holy Bible पहिले रथ में लाल घोड़े और दूरे रथ में काले, पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पहले रथ में लाल घोड़े जुते हैं, और दूसरे रथ में काले घोड़े। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पहले रथ में लाल घोड़े, और दूसरे रथ में काले, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पहले रथ में लाल घोड़े और दूसरे रथ में काले, |
रात के समय मैंने एक दर्शन में देखा कि मेरे सामने लाल घोड़े पर सवार एक व्यक्ति था. वह घाटी में मेंहदी के पेड़ों के बीच खड़ा था, और उसके पीछे लाल, भूरे और सफेद रंग के घोड़े थे.
जिस रथ में काले रंग के घोड़े हैं, वह उत्तर के देश को जा रहा है और जिसमें सफेद घोड़े हैं, वह पश्चिम की ओर, और जिसमें चितकबरे घोड़े हैं, वह दक्षिण की ओर जा रहा है.”
उसी समय स्वर्ग में एक और दृश्य दिखाई दिया: लाल रंग का एक विशालकाय परों वाला सांप, जिसके सात सिर तथा दस सींग थे. हर एक सिर पर एक-एक मुकुट था.
वह स्वर्गदूत मुझे मेरी आत्मा में ध्यानमग्न कर एक बंजर भूमि में ले गया. वहां मैंने एक स्त्री को लाल रंग के एक हिंसक जानवर पर बैठे देखा, जो परमेश्वर की निंदा के शब्द से ढका सा था और इसके सात सिर तथा दस सींग थे.