इस प्रकार उन्होंने याहवेह के पर्वत से अपनी यात्रा प्रारंभ की और तीन दिन यात्रा करते रहे. याहवेह की वाचा का संदूक तीन दिनों तक उनके आगे-आगे रहा कि इस्राएल के डेरे के लिए सही विश्राम का स्थान तय किया जा सके.
गिनती 33:16 - सरल हिन्दी बाइबल उन्होंने सीनायी के निर्जन प्रदेश से यात्रा शुरू की और किबरोथ-हत्ताआवह में डेरे डाले. पवित्र बाइबल लोगों ने सीनै मरुभूमि को छोड़ा और किब्रोथत्तावा में डेरे डाले। Hindi Holy Bible और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उन्होंने सीनय के निर्जन प्रदेश से प्रस्थान किया, और किब्रोत-हत्तावाह में पड़ाव डाला। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोथत्तावा में डेरा किया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और सीनै के जंगल से कूच करके किब्रोतहत्तावा में डेरा किया। |
इस प्रकार उन्होंने याहवेह के पर्वत से अपनी यात्रा प्रारंभ की और तीन दिन यात्रा करते रहे. याहवेह की वाचा का संदूक तीन दिनों तक उनके आगे-आगे रहा कि इस्राएल के डेरे के लिए सही विश्राम का स्थान तय किया जा सके.
इसके फलस्वरूप वह स्थान किबरोथ-हत्ताआवह नाम से मशहूर हो गया, क्योंकि उस स्थान पर इस्राएलियों ने अपने मृतकों को भूमि में गाड़ा था, जिन्होंने इस भोजन के लिए लालसा की थी.
इस्राएलियों के बीच में जो सम्मिश्र लोग मिस्र देश से साथ हो लिए थे, वे अन्य भोजन वस्तुओं की कामना करने लगे. उनके साथ मिलकर इस्राएल का घराना भी रोने और बड़बड़ाने लगा, “हमारे खाने के लिए कौन हमें मांस देगा!
होरेब पर्वत पर याहवेह हमारे परमेश्वर ने यह कहा था, “पूरी हुई इस पर्वत पर तुम्हारी शांति.