ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




गिनती 29:14 - सरल हिन्दी बाइबल

उन तेरह बछड़ों के साथ यह अन्‍नबलि होगी: तेल मिला हुआ मैदा ढाई किलो, मेढ़े के साथ तेल मिला हुआ मैदा दो किलो,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तुम तेरह बैलों में से हर एक के साथ जैतून के साथ मिले हुए छः क्वार्ट आटे, दोनों मेढ़ों में से हर एक के लिए चार क्वार्ट

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उनका अन्नबलि तेल से सने हुए मैदे का हो; अर्थात तेरहों बछड़ों में से एक एक बछड़े के पीछे एपा का तीन दसवां अंश, और दोनों मेढ़ों में से एक एक मेढ़े के पीछे एपा का दो दसवां अंश,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

तुम उनके साथ चढ़ाई जानेवाली अन्न-बलि में: प्रत्‍येक बछड़े के साथ अढ़ाई किलो, हरएक मेढ़े के साथ दो किलो,

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और उनका अन्नबलि तेल से सने हुए मैदे का हो; अर्थात् तेरहों बछड़ों में से एक एक बछड़े के पीछे एपा का तीन दसवाँ अंश, और दोनों मेढ़ों में से एक एक मेढ़े के पीछे एपा का दो दसवाँ अंश,

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उनका अन्नबलि तेल से सने हुए मैदे का हो; अर्थात् तेरहों बछड़ों में से एक-एक बछड़े के साथ एपा का तीन दसवाँ अंश, और दोनों मेढ़ों में से एक-एक मेढ़े के साथ एपा का दो दसवाँ अंश,

अध्याय देखें



गिनती 29:14
3 क्रॉस रेफरेंस  

“आठवें दिन वह एक वर्षीय दो निर्दोष नर मेमने, एक वर्षीय निर्दोष मादा भेड़, अन्‍नबलि के लिए तेल मिला हुआ पांच किलो मैदा और एक तिहाई लीटर तेल ले;


तुम याहवेह के लिए सुखद-सुगंध के लिए आग के द्वारा यह होमबलि भेंट करो: तेरह बछड़े, दो मेढ़े, चौदह एक वर्ष के निर्दोष मेमने.


तथा हर एक मेमने के साथ एक-एक किलो तेल मिला हुआ मैदा.