गिनती 12:9 - सरल हिन्दी बाइबल तब याहवेह का क्रोध उन पर भड़क गया और वह उन्हें छोड़कर चले गए. पवित्र बाइबल तब यहोवा उनके पास से गया। किन्तु वह उनसे बहुत क्रोधित था। Hindi Holy Bible तब यहोवा का कोप उन पर भड़का, और वह चला गया; पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) हारून और मिर्याम के प्रति प्रभु का क्रोध भड़क उठा। प्रभु चला गया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब यहोवा का कोप उन पर भड़का, और वह चला गया; इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब यहोवा का कोप उन पर भड़का, और वह चला गया; |
जब याहवेह अब्राहाम से बात कर चुके, तो वे वहां से चले गये, और अब्राहाम अपने घर वापस चला गया.
जब तक वे अपने अपराध को मान नहीं लेते और मेरी ओर लौट नहीं आते मैं अपने स्थान में नहीं लौटूंगा; अपनी दुर्गति के समय वे मन लगाकर मेरी खोज करेंगे.”
अब इस्राएली कठिन परिस्थिति में याहवेह के सामने शिकायत करने लगे. जब याहवेह को उनका बड़बड़ाना सुनाई पड़ा, तब उनका क्रोध भड़क उठा और उनके बीच में याहवेह की आग जल उठी, परिणामस्वरूप छावनी के किनारे जल गए.
मोशेह को इस्राएलियों का रोना सुनाई दे रहा था; हर एक गोत्र अपनी-अपनी छावनी के द्वार पर खड़ा हुआ था. याहवेह का क्रोध बहुत अधिक भड़क उठा. यह मोशेह के लिए चिंता का विषय हो गया.