ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 33:6 - सरल हिन्दी बाइबल

और दासियां अपने-अपने बालकों के साथ पास आई और झुककर प्रणाम किया.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

तब दोनों दासियाँ अपने बच्चों के साथ एसाव के पास गयीं। उन्होंने उसको झुककर प्रणाम किया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तब लड़कों समेत लौंडियों ने निकट आकर दण्डवत की।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दोनों सेविकाएँ और उनके बच्‍चे निकट आए। उन्‍होंने झुककर एसाव का अभिवादन किया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तब लड़कों समेत दासियों ने निकट आकर दण्डवत् किया;

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब दासियाँ अपने-अपने बच्‍चों के साथ निकट आईं और उन्होंने दंडवत् किया।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तब लड़कों समेत दासियों ने निकट आकर दण्डवत् किया।

अध्याय देखें



उत्पत्ति 33:6
2 क्रॉस रेफरेंस  

एसाव ने स्त्रियों एवं बालकों को देखा. उसने पूछा, “तुम्हारे साथ ये सब कौन हैं?” याकोब ने कहा ये बालक, “जो परमेश्वर ने अपनी कृपा से आपके दास को दिये हैं.”


वैसे ही लियाह अपने बालकों के साथ पास आई, उसने भी झुककर प्रणाम किया और फिर राहेल के साथ योसेफ़ भी आया और प्रणाम किया.