आज मैं भेड़-बकरियों में से, धारी वाले सब एक तरफ और बिना धारी वाले एक तरफ करके अलग करूंगा और इस तरह दोनों को अलग रखकर उनकी देखरेख करूंगा.
उत्पत्ति 31:8 - सरल हिन्दी बाइबल यदि उन्होंने कहा, ‘चित्तीयुक्त पशु तुम्हारे पारिश्रमिक होंगे,’ तो सभी भेड़ चित्तीयुक्त मेमने ही पैदा करने लगे; यदि उन्होंने कहा, ‘अच्छा, धारीयुक्त पशु तुम्हारा पारिश्रमिक होंगे,’ तो भेड़ धारीयुक्त मेमने उत्पन्न करने लगे. पवित्र बाइबल “एक बार लाबान ने कहा, ‘तुम दागदार सभी बकरियों को रख सकते हो। यह तुम्हारा होगा।’ जब से उसने यह कहा तब से सभी जानवरों ने धारीदार बच्चे दिए। इस प्रकार वे सभी मेरे थे। लेकिन लाबान ने तब कहा, ‘मैं दागदार बकरियों को रखूँगा। तुम सारी धारीदार बकरियाँ ले सकते हो। यही तुम्हारा वेतन होगा।’ उसके इस तरह कहने के बाद सभी जानवरों न धारीदार बच्चे दिये। Hindi Holy Bible जब उसने कहा, कि चित्तीवाले बच्चे तेरी मजदूरी ठहरेंगे, तब सब भेड़-बकरियां चित्तीवाले ही जनने लगीं, और जब उसने कहा, कि धारीवाले बच्चे तेरी मजदूरी ठहरेंगे, तब सब भेड़-बकरियां धारीवाले जनने लगीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब उन्होंने कहा, “चित्तीवाले बच्चे तुम्हारी मजदूरी होंगे” , तब सब भेड़-बकरियों ने चित्तीवाले बच्चों को ही जन्म दिया। जब उन्होंने कहा, “धारीदार बच्चे तुम्हारी मजदूरी होंगे,” तब भी सब भेड़-बकरियों ने धारीदार बच्चों को जन्म दिया। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब उसने कहा, ‘चित्तीवाले बच्चे तेरी मज़दूरी ठहरेंगे,’ तब सब भेड़–बकरियाँ चित्तीवाले ही जनने लगीं; और जब उसने कहा, ‘धारीवाले बच्चे तेरी मज़दूरी ठहरेंगे,’ तब सब भेड़–बकरियाँ धारीवाले जनने लगीं। नवीन हिंदी बाइबल जब उसने कहा, ‘चित्तीदार तेरी मज़दूरी होंगे,’ तब सब भेड़-बकरियों ने चित्तीदार बच्चों को ही जन्म दिया; और जब उसने कहा, ‘धारीदार तेरी मज़दूरी होंगे,’ तब सब भेड़-बकरियों ने धारीदार बच्चों को जन्म दिया। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब उसने कहा, ‘चित्तीवाले बच्चे तेरी मजदूरी ठहरेंगे,’ तब सब भेड़-बकरियाँ चित्तीवाले ही जनने लगीं, और जब उसने कहा, ‘धारीवाले बच्चे तेरी मजदूरी ठहरेंगे,’ तब सब भेड़-बकरियाँ धारीवाले जनने लगीं। |
आज मैं भेड़-बकरियों में से, धारी वाले सब एक तरफ और बिना धारी वाले एक तरफ करके अलग करूंगा और इस तरह दोनों को अलग रखकर उनकी देखरेख करूंगा.
वे छड़ियों के सामने समागम किया और बकरियां गाभिन हुईं, और जब बच्चे होते थे तो वे धारीयुक्त, चित्तीयुक्त अथवा धब्बे युक्त होते थे.