ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




उत्पत्ति 24:41 - सरल हिन्दी बाइबल

तुम मेरे इस शपथ से तब ही छूट पाओगे, जब तुम मेरे वंश के लोगों के पास जाओगे, और यदि वे उस कन्या को तुम्हारे साथ भेजने के लिए मना करें—तब तुम मेरे शपथ से छूट जाओगे.’

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

किन्तु यदि तुम मेरे पिता के देश को जाते हो और वे लोग मेरे पुत्र के लिए एक दुल्हन देने से मना करते हैं तो तुम्हें इस वचन से छुटकारा मिल जाएगा।’

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुंचेगा; अर्थात यदि वे मुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

यदि तुम मेरे कुटुम्‍बियों के पास पहुँचो और वे तुम्‍हें कोई कन्‍या न दें, तो तुम मेरी शपथ से मुक्‍त हो जाओगे। ऐसी बात होने पर ही तुम मेरी शपथ से मुक्‍त हो सकोगे।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा; और यदि वे तुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।’

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तू मेरी इस शपथ से तभी छूटेगा जब तू मेरे कुल के लोगों के पास जाएगा; और यदि वे तुझे कोई स्‍त्री नहीं देते, तो तू मेरी शपथ से छूट जाएगा।’

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

तू तब ही मेरी इस शपथ से छूटेगा, जब तू मेरे कुल के लोगों के पास पहुँचेगा; और यदि वे तुझे कोई स्त्री न दें, तो तू मेरी शपथ से छूटेगा।’

अध्याय देखें



उत्पत्ति 24:41
3 क्रॉस रेफरेंस  

“आज जब मैं कुएं के पास पहुंचा, तो मैंने यह प्रार्थना की, ‘याहवेह, मेरे स्वामी अब्राहाम के परमेश्वर, मैं जिस उद्देश्य से यहां आया हूं, वह काम पूरा हो जाये.


अगर कन्या तुम्हारे साथ आने के लिए मना करे, तब तुम मेरी इस शपथ से मुक्त हो जाओगे. लेकिन ध्यान रखना कि तुम मेरे पुत्र को वापस वहां न ले जाना.”


आज तुम याहवेह अपने परमेश्वर के साथ वाचा स्थापित कर सको, उनकी प्रतिज्ञा में संयुक्त हो सको, जो याहवेह तुम्हारे परमेश्वर आज तुम्हारे साथ स्थापित कर रहे हैं,