अय्यूब 28:22 - सरल हिन्दी बाइबल नाश एवं मृत्यु स्पष्ट कहते हैं “अपने कानों से तो हमने बस, इसका उल्लेख सुना है.” पवित्र बाइबल मृत्यु और विनाश कहा करते है कि हमने तो बस विवेक की बाते सुनी हैं। Hindi Holy Bible विनाश ओर मृत्यु कहती हैं, कि हमने उसकी चर्चा सुनी है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) विनाश और मृत्यु यह कहते हैं, “हमने उसके बारे में कानों से सुना भर है।” पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) विनाश और मृत्यु कहती हैं, ‘हमने उसकी चर्चा सुनी है।’ इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 विनाश और मृत्यु कहती हैं, ‘हमने उसकी चर्चा सुनी है।’ (प्रका. 9:11) |
सागर की गहराई की घोषणा है, “मुझमें नहीं है यह”; महासागर स्पष्ट करता है, “मैंने इसे नहीं छिपाया.”
तब यह स्पष्ट है कि यह मनुष्यों की दृष्टि से छिपी है, हां, पक्षियों की दृष्टि से भी इसे नहीं देख पाते है.
अथाह गड्ढे का अपदूत उनके लिए राजा के रूप में था. इब्री भाषा में उसे अबादोन तथा यूनानी में अपोलियॉन कहा जाता है.