ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




अय्यूब 21:12 - सरल हिन्दी बाइबल

वे खंजरी एवं किन्‍नोर की संगत पर गायन करते हैं; बांसुरी का स्वर उन्हें आनंदित कर देता है.

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वीणा और बाँसुरी के स्वर पर वे गाते और नाचते हैं।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

वे डफ और वीणा बजाते हुए गाते, और बांसुरी के शब्द से आनन्दित होते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

दुर्जन डफ और वीणा की धुन पर गाते हैं; वे बांसुरी की तान पर आनन्‍द मनाते हैं।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

वे डफ और वीणा बजाते हुए गाते, और बाँसुरी के शब्द से आनन्दित होते हैं।

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

वे डफ और वीणा बजाते हुए गाते, और बांसुरी के शब्द से आनन्दित होते हैं।

अध्याय देखें



अय्यूब 21:12
8 क्रॉस रेफरेंस  

क्या आवश्यकता थी ऐसे छिपकर भागने की, मुझसे छल करने की? यदि तुमने मुझे इसकी सूचना दी होती, तो मैं तुम्हें डफ तथा किन्‍नोर की संगत पर गीतों के साथ सहर्ष विदा करता!


उसके भाई का नाम यूबाल था; वह वीणा और बांसुरी बजाने वालों का नायक बना.


उनके बालक संख्या में झुंड समान होते हैं; तथा खेलते रहते हैं.


उनके जीवन के दिन तो समृद्धि में ही पूर्ण होते हैं, तब वे एकाएक अधोलोक में प्रवेश कर जाते हैं.


खंजरी और नृत्य के साथ उनका स्तवन हो, तन्तु एवं बांसुरी के साथ उनका स्तवन हो,


यह सब होने पर भी वहां आनंद मनाया जा रहा है, पशुओं का वध और भेड़ों का संहार, मांस और दाखमधु पीकर कहा जा रहा है कि! “आओ हम खाएं-पिएं, क्योंकि कल तो हमारी मृत्यु होनी ही है!”


उनके उत्सवों में वीणा, सारंगी, खंजरी, बांसुरी और दाखरस होता है, किंतु वे न तो याहवेह के कामों पर ध्यान देते हैं, और न ही उनके हाथ के कामों को सोचते हैं.