मोशेह ने देखा कि लोग जंगलीपन पर उतर आये हैं और अहरोन ने उन्हें इतनी छूट दे दी कि वह अपने बैरियों के हास्य पात्र बन गये.
2 कुरिन्थियों 5:3 - सरल हिन्दी बाइबल क्योंकि उसे धारण करने के बाद हम नंगे न रह जाएंगे. पवित्र बाइबल निश्चय ही हमारी यह धारणा है कि हम उसे पायेंगे और फिर बेघर नहीं रहेंगे। Hindi Holy Bible कि इस के पहिनने से हम नंगे न पाए जाएं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बशर्ते हम नग्न नहीं, बल्कि वस्त्र पहने पाये जायें। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कि इस के पहिनने से हम नंगे न पाए जाएँ। नवीन हिंदी बाइबल और यदि हम उसे पहनते हैं तो नग्न नहीं पाए जाएँगे। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कि इसके पहनने से हम नंगे न पाए जाएँ। |
मोशेह ने देखा कि लोग जंगलीपन पर उतर आये हैं और अहरोन ने उन्हें इतनी छूट दे दी कि वह अपने बैरियों के हास्य पात्र बन गये.
यह एक सच्चाई है कि हम कराहते हुए वर्तमान घर में उस स्वर्गीय घर को धारण करने की लालसा करते रहते हैं
सच यह है कि इस घर में रहते हुए हम बोझ में दबे हुए कराहते रहते हैं क्योंकि हम चाहते हैं कि हम नंगे न रहें परंतु वस्त्र धारण करें कि जो कुछ शारीरिक है, वह जीवन का निवाला बन जाए.
“याद रहे: मैं चोर के समान आऊंगा! धन्य वह है, जो जागता है और अपने वस्त्रों की रक्षा करता है कि उसे लोगों के सामने नग्न होकर लज्जित न होना पड़े.”
तुम्हारे लिए मेरी सलाह है कि तुम मुझसे आग में शुद्ध किया हुआ सोना मोल लो कि तुम धनवान हो जाओ; मुझसे सफ़ेद वस्त्र लेकर पहन लो कि तुम अपने नंगेपन की लज्जा को ढांप सको. मुझसे सुर्मा लेकर अपनी आंखों में लगाओ कि तुम्हें दिखाई देने लगे.