2 इतिहास 5:4 - सरल हिन्दी बाइबल इसके लिए इस्राएल के सभी पुरनिए आए और लेवियों ने संदूक को उठा लिया. पवित्र बाइबल जब इस्राएल के सभी अग्रज आ गए तब लेवीवंशियों ने साक्षीपत्र के सन्दूक को उठाया। Hindi Holy Bible जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब इस्राएल के सब धर्मवृद्ध आए, तब लेवीय कुल के उप-पुरोहितों ने मंजूषा को उठाया, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 जब इस्राएल के सब पुरनिये आए, तब लेवियों ने सन्दूक को उठा लिया। |
तब दावीद ने आदेश दिया, “परमेश्वर के संदूक को लेवियों के अलावा और कोई न उठाए, क्योंकि याहवेह ने हमेशा के लिए याहवेह के संदूक को उठाने के लिए और अपनी सेवा के लिए उन्हें ही चुना है.”
वे अपने साथ तंबू में से संदूक, मिलापवाला तंबू और सारे पवित्र बर्तन लाए थे. ये सब लेवी पुरोहितों द्वारा लाए गए.
इसके बाद पुरोहितों ने याहवेह की वाचा के संदूक को लाकर उसके लिए निर्धारित स्थान पर, भवन के भीतरी कमरे में, परम पवित्र स्थान पर करूबों के नीचे रख दिया.
“जब अहरोन एवं उसके पुत्र पवित्र वस्तुओं तथा पवित्र स्थान के वस्त्रों को ढांक चुकें, और छावनी कूच के लिए तैयार हो, कोहाथ के पुत्र उनको उठाने जाएं, वे यह ध्यान रखें कि किसी भी पवित्र वस्तु से वे छू न जाएं; नहीं तो उनकी मृत्यु तय है. कोहाथ के घराने की यह ज़िम्मेदारी है कि वे मिलनवाले तंबू की इन वस्तुओं को उठाया करें.
पुरोहितों से यहोशू ने कहा, “आप वाचा का संदूक लेकर लोगों के आगे-आगे चलें.” तब उन्होंने वाचा का संदूक उठाया और लोगों के आगे-आगे चलने लगे.
नून के पुत्र यहोशू ने पुरोहितों को बुलाकर उनसे कहा, “याहवेह के वाचा के संदूक को उठा लो और आप में से सात पुरोहित नरसिंगे लिए हुए उसके आगे-आगे चलें.”