उनके सारे अधिकारी उनके पास से निकलकर आगे बढ़ गए. ये सभी थे केरेथि, पेलेथी और छः सौ गाथवासी, जो उनके साथ गाथ नगर से आए हुए थे. ये सभी उनके सामने से होकर निकले.
1 शमूएल 30:9 - सरल हिन्दी बाइबल तब दावीद अपने छः सौ साथियों के साथ उनका पीछा करने निकल पड़े. जब वे बेसोर नामक नदी पर पहुंचे, कुछ पीछे रह गए. पवित्र बाइबल दाऊद ने अपने छ: सौ व्यक्तियों को साथ लिया और बसोर की घाटियों में गया। उनमें से कुछ लोग उसी स्थान पर ठहर गये। Hindi Holy Bible तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को ले कर बसोर नाम नाले तक पहुंचा; वहां कुछ लोग छोड़े जा कर रह गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) अत: दाऊद और उसके छ: सौ सैनिकों ने प्रस्थान किया। वे बसोर की बरसाती नदी तक पहुँचे। यहाँ दो सौ सैनिक रुक गए। ये थक गए थे, और बसोर नदी को पार करने में असमर्थ थे। किन्तु दाऊद और उसके शेष चार सौ सैनिक पीछा करते रहे। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब दाऊद अपने छ: सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नाले तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब दाऊद अपने छः सौ साथी जनों को लेकर बसोर नामक नदी तक पहुँचा; वहाँ कुछ लोग छोड़े जाकर रह गए। |
उनके सारे अधिकारी उनके पास से निकलकर आगे बढ़ गए. ये सभी थे केरेथि, पेलेथी और छः सौ गाथवासी, जो उनके साथ गाथ नगर से आए हुए थे. ये सभी उनके सामने से होकर निकले.
तब दावीद अपने साथियों के साथ जाकर हेब्रोन में बस गए. हर एक के साथ उसका घर-परिवार भी था.
तब दावीद ने सीमा पार की और गाथ देश के राजा माओख के पुत्र आकीश के आश्रय में पहुंच गए. उनके साथ उनके छः सौ साथी भी थे.
दावीद ने वहां उन दो सौ व्यक्तियों को छोड़ दिया, क्योंकि ये थक गए थे और बेसोर नदी को पार करने में असमर्थ थे. मगर दावीद अपने शेष चार सौ साथियों को लेकर आगे बढ़ते गए.