तो क्या चाहते हो तुम? मैं तुम्हारे पास छड़ी लेकर आऊं या नम्रता के भाव में प्रेम के साथ?
1 कुरिन्थियों 4:18 - सरल हिन्दी बाइबल तुममें से कुछ तो अहंकार में फूले नहीं समा रहे मानो मैं वहां आऊंगा ही नहीं. पवित्र बाइबल कुछ लोग अंधकार में इस प्रकार फूल उठे हैं जैसे अब मुझे तुम्हारे पास कभी आना ही न हो। Hindi Holy Bible कितने तो ऐसे फूल गए हैं, मानों मैं तुम्हारे पास आने ही का नहीं। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) किन्तु कुछ व्यक्ति यह समझ कर घमण्ड से फूले नहीं समा रहे हैं कि मैं आप के यहाँ नहीं आऊंगा। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) कुछ तो ऐसे फूल गए हैं, मानो मैं तुम्हारे पास आने ही का नहीं। नवीन हिंदी बाइबल कुछ तो घमंड से ऐसे फूल गए हैं, मानो मैं अब तुम्हारे पास आऊँगा ही नहीं। इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 कितने तो ऐसे फूल गए हैं, मानो मैं तुम्हारे पास आने ही का नहीं। |
तो क्या चाहते हो तुम? मैं तुम्हारे पास छड़ी लेकर आऊं या नम्रता के भाव में प्रेम के साथ?
इसके अलावा इस पर लज्जित होने के बजाय तुम्हें इसका गर्व है! ऐसे व्यक्ति को तो तुम्हारे बीच से निकाल देना चाहिए था?
मेरी विनती यह है: जब मैं वहां आऊं तो मुझे उनके प्रति, जो यह सोचते हैं कि हमारी जीवनशैली सांसारिक है, वह कठोरता दिखानी न पड़े जिसकी मुझसे आशा की जाती है.
मुझे यह डर है कि मेरे वहां आने पर मैं तुम्हें अपनी उम्मीद के अनुसार न पाऊं और तुम भी मुझे अपनी उम्मीद के अनुसार न पाओ. मुझे डर है कि वहां झगड़ा, जलन, क्रोध, उदासी, बदनामी, बकवाद, अहंकार तथा उपद्रव पाऊं!