“जब फसल तैयार हो जाये, तब कटनी का उत्सव मनाना. खेत में उगाई गई फसल की पहली उपज जब तैयार हो जाये, तब कटनी का उत्सव मनाना. “और पूरी उपज को एक साथ एक जगह पर जमा करके संग्रह का उत्सव मनाना.
1 कुरिन्थियों 16:8 - सरल हिन्दी बाइबल मैं पेन्तेकॉस्त पर्व तक इफ़ेसॉस नगर में ही रहूंगा पवित्र बाइबल मैं पिन्तेकुस्त के उत्सव तक इफिसुस में ही ठहरूँगा। Hindi Holy Bible परन्तु मैं पेन्तिकुस्त तक इफिसुस में रहूंगा। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) मैं पेंतेकोस्त पर्व तक इफिसुस नगर में रहूँगा, पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु मैं पिन्तेकुस्त तक इफिसुस में रहूँगा, नवीन हिंदी बाइबल परंतु मैं पिंतेकुस्त तक इफिसुस में ही रहूँगा, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु मैं पिन्तेकुस्त तक इफिसुस में रहूँगा। |
“जब फसल तैयार हो जाये, तब कटनी का उत्सव मनाना. खेत में उगाई गई फसल की पहली उपज जब तैयार हो जाये, तब कटनी का उत्सव मनाना. “और पूरी उपज को एक साथ एक जगह पर जमा करके संग्रह का उत्सव मनाना.
वे इफ़ेसॉस नगर में आए. पौलॉस उन्हें वहीं छोड़कर यहूदी सभागृह में जाकर यहूदियों से वाद-विवाद करने लगे.
पौलॉस ने उनसे यह कहते हुए आज्ञा चाही “यदि परमेश्वर चाहेंगे तो मैं दोबारा लौटकर तुम्हारे पास आऊंगा” और वह इफ़ेसॉस नगर छोड़कर जलमार्ग से आगे चले गए.
जब अपोल्लॉस कोरिन्थॉस नगर में थे तब पौलॉस दूरवर्तीय प्रदेशों से होते हुए इफ़ेसॉस नगर आए और उनकी भेंट कुछ शिष्यों से हुई.
पौलॉस ने इफ़ेसॉस नगर में न उतरकर आगे बढ़ते जाने का निश्चय किया क्योंकि वह चाहते थे कि आसिया प्रदेश में ठहरने के बजाय यदि संभव हो तो शीघ्र ही पेन्तेकॉस्त उत्सव के अवसर पर येरूशलेम पहुंच जाएं.
इफ़ेसॉस नगर में यदि मैं जंगली पशुओं से सिर्फ मनुष्य की रीति से लड़ता तो मुझे क्या लाभ होता? यदि मरे हुए जीवित नहीं किए जाते तो, जैसी कि उक्ति है: “आओ, हम खाएं-पिएं, क्योंकि कल तो हमारी मृत्यु होनी ही है!”