तत्काल ही वे उठे और येरूशलेम को लौट गए. वहां उन्होंने ग्यारह शिष्यों और अन्यों को, जो वहां इकट्ठा थे, यह कहते पाया,
1 कुरिन्थियों 15:7 - सरल हिन्दी बाइबल इसके बाद वह याकोब पर प्रकट हुए, इसके बाद सभी प्रेरितों पर पवित्र बाइबल इसके बाद वह याकूब के सामने प्रकट हुआ। और तब उसने सभी प्रेरितों को फिर दर्शन दिये। Hindi Holy Bible फिर याकूब को दिखाई दिया तब सब प्रेरितों को दिखाई दिया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) बाद में वह याकूब को और फिर सब प्रेरितों को दिखाई दिये। पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) फिर वह याकूब को दिखाई दिया तब सब प्रेरितों को दिखाई दिया। नवीन हिंदी बाइबल तब वह याकूब को और फिर सब प्रेरितों को दिखाई दिया, इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 फिर याकूब को दिखाई दिया तब सब प्रेरितों को दिखाई दिया। |
तत्काल ही वे उठे और येरूशलेम को लौट गए. वहां उन्होंने ग्यारह शिष्यों और अन्यों को, जो वहां इकट्ठा थे, यह कहते पाया,
जब वे इस बारे में बातें कर ही रहे थे, स्वयं प्रभु येशु उनके बीच आ खड़े हुए और उनसे बोले, “तुममें शांति बनी रहे.”
पेतरॉस ने हाथ से शांत रहने का संकेत देते हुए उन्हें बताया कि प्रभु ने किस प्रकार उन्हें कारागार से बाहर निकाला. पेतरॉस ने उनसे कहा कि वे याकोब और अन्य भाई बहिनों को इस विषय में बता दें. तब वह स्वयं दूसरी जगह चले गए.