ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




व्यवस्थाविवरण 22:19 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

और उस पर सौ शेकेल रूपे का दण्ड भी लगाकर उस कन्या के पिता को दें, इसलिये कि उसने एक इस्राएली कन्या की नामधराई की है; और वह उसी की पत्नी बनी रहे, और वह जीवन भर उस स्त्री को त्यागने न पाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

वे उस पर चालीस चाँदी के सिक्के जुर्माना करेंगे। वे उस रुपये को लड़की के पिता को देंगे क्योंकि उसके पति ने एक इस्राएली लड़की को कलंकित किया है और लड़की उस व्यक्ति की पत्नी बनी रहेगी। वह अपनी पूरी जिन्दगी उसे तलाक नहीं दे सकता।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उस पर सौ शेकेल रूपे का दण्ड भी लगा कर उस कन्या के पिता को दें, इसलिये कि उसने एक इस्राएली कन्या की नामधराई की है; और वह उसी की पत्नी बनी रहे, और वह जीवन भर उस स्त्री को त्यागने न पाए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

वे उसको चांदी के सौ सिक्‍के का अर्थदण्‍ड भी देंगे क्‍योंकि उसने एक इस्राएली कुंवारी कन्‍या को बदनाम किया है। धर्मवृद्ध यह रुपया कन्‍या के पिता को दे देंगे। वह उस पुरुष की पत्‍नी सदा बनी रहेगी। वह आजीवन उसको त्‍याग नहीं सकेगा।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

वे उस पुरुष पर चांदी के एक सौ शेकेल का जुर्माना आरोपित करेंगे, जिसे लेकर वे उस कन्या के पिता को सौंप देंगे. कारण यह है कि उस पुरुष ने इस्राएल की उस कुंवारी कन्या को सार्वजनिक रूप से कलंकित किया है. वह आजीवन उसकी पत्नी रहेगी, उनका तलाक कभी न होगा.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उस पर सौ शेकेल चाँदी का दण्ड भी लगाकर उस कन्या के पिता को दें, इसलिए कि उसने एक इस्राएली कन्या की नामधराई की है; और वह उसी की पत्नी बनी रहे, और वह जीवन भर उस स्त्री को त्यागने न पाए।

अध्याय देखें



व्यवस्थाविवरण 22:19
6 क्रॉस रेफरेंस  

“यदि मनुष्य आपस में मारपीट करके किसी गर्भिणी स्त्री को ऐसी चोट पहुँचाएँ कि उसका गर्भ गिर जाए, परन्तु और कुछ हानि न हो, तो मारनेवाले से उतना दण्ड लिया जाए जितना उस स्त्री का पति पंच की सम्मति से ठहराए।


तब नगर के पुरनिये उस पुरुष को पकड़कर ताड़ना दें;


परन्तु यदि उस कन्या के कुँवारीपन के चिह्न पाए न जाएँ, और उस पुरुष की बात सच ठहरे,


तो जिस पुरुष ने उससे कुकर्म किया हो वह उस कन्या के पिता को पचास शेकेल रूपा दे, और वह उसी की पत्नी हो, उसने उसका शील भंग किया, इस कारण वह जीवन भर उसे न त्यागने पाए।