पर यदि वह दाग उसके चर्म में उजला तो हो, परन्तु चर्म से गहरा न देख पड़े, और न वहाँ के रोएँ उजले हो गए हों, तो याजक उसको सात दिन तक बन्द कर रखे;
लैव्यव्यवस्था 14:38 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। पवित्र बाइबल तो याजक को घर से बाहर निकल आना चाहिए और सात दिन तक घर बन्द कर देना चाहिए। Hindi Holy Bible तो याजक घर से बाहर द्वार पर जा कर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो पुरोहित घर के बाहर निकलकर घर के द्वार पर आएगा, और घर को सात दिन के लिए बन्द कर देगा। नवीन हिंदी बाइबल तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन के लिए बंद कर दे। सरल हिन्दी बाइबल तो पुरोहित उस घर से बाहर निकलकर प्रवेश द्वार पर आकर उस घर को सात दिन के लिए उसे बंद कर दे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो याजक घर से बाहर द्वार पर जाकर घर को सात दिन तक बन्द कर रखे। |
पर यदि वह दाग उसके चर्म में उजला तो हो, परन्तु चर्म से गहरा न देख पड़े, और न वहाँ के रोएँ उजले हो गए हों, तो याजक उसको सात दिन तक बन्द कर रखे;
तब वह उस व्याधि को देखे; और यदि वह व्याधि घर की दीवारों पर हरी हरी या लाल लाल मानो खुदी हुई लकीरों के रूप में हो, और ये लकीरें दीवार में गहिरी देख पड़ती हों,