तो याजक व्याधि को देखे, और यदि वह चर्म से गहरी देख पड़े, और उसमें भूरे भूरे पतले बाल हों, तो याजक उस मनुष्य को अशुद्ध ठहराए; वह व्याधि सेंहुआ, अर्थात् सिर या दाढ़ी का कोढ़ है।
लैव्यव्यवस्था 13:36 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तो याजक उसको देखे, और यदि वह चर्म में फैला हो, तो याजक भूरे बाल न ढूँढ़े; क्योंकि वह मनुष्य अशुद्ध है। पवित्र बाइबल तो याजक को फिर व्यक्ति को देखना चाहिए। यदि रोग चर्म में फैला है तो याजक को पीले बालों को देखने की आवश्यकता नहीं है, व्यक्ति अशुद्ध है। Hindi Holy Bible तो याजक उसको देखे, और यदि वह चर्म में फैला हो, तो याजक यह भूरे बाल न ढूंढ़े, क्योंकि मनुष्य अशुद्ध है। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तो पुरोहित उसकी जांच करेगा। यदि खाज त्वचा पर फैल गई है तो पुरोहित पीले बालों की खोज नहीं करेगा। वह व्यक्ति अशुद्ध है। नवीन हिंदी बाइबल तो याजक उसे देखे, और यदि चकत्ते का रोग त्वचा में फैल गया हो, तो याजक को पीले बाल ढूँढ़ने की आवश्यकता नहीं है; वह व्यक्ति अशुद्ध है। सरल हिन्दी बाइबल तो पुरोहित उसकी जांच करे और यदि यह पाए कि यह त्वचा में फैल गया है, तो वह रोम के भूरे होने की प्रतीक्षा न करे; वह व्यक्ति अशुद्ध है. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तो याजक उसको देखे, और यदि वह चर्म में फैला हो, तो याजक भूरे बाल न ढूँढ़े, क्योंकि वह मनुष्य अशुद्ध है। |
तो याजक व्याधि को देखे, और यदि वह चर्म से गहरी देख पड़े, और उसमें भूरे भूरे पतले बाल हों, तो याजक उस मनुष्य को अशुद्ध ठहराए; वह व्याधि सेंहुआ, अर्थात् सिर या दाढ़ी का कोढ़ है।
परन्तु यदि उसकी दृष्टि में वह सेंहुआ जैसे का तैसा बना हो, और उसमें काले–काले बाल जमे हों, तो वह जाने कि सेंहुआ चंगा हो गया है, और वह मनुष्य शुद्ध है; याजक उसको शुद्ध ही ठहराए।