“जो माता या पिता को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं; और जो बेटा या बेटी को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं;
लूका 5:11 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और वे नावों को किनारे पर ले आए और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए। पवित्र बाइबल फिर वे अपनी नावों को किनारे पर लाये और सब कुछ त्याग कर यीशु के पीछे चल पड़े। Hindi Holy Bible और व नावों को किनारे पर ले आए और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए॥ पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) जब उन्होंने अपनी नावों को किनारे लगा दिया तब वे सब कुछ छोड़ कर येशु के पीछे हो लिये। नवीन हिंदी बाइबल तब वे नावों को किनारे पर लाए और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए। सरल हिन्दी बाइबल इसलिये उन्होंने नावें तट पर लगाई और सब कुछ त्याग कर प्रभु येशु के पीछे चलने लगे. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और वे नावों को किनारे पर ले आए और सब कुछ छोड़कर उसके पीछे हो लिए। |
“जो माता या पिता को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं; और जो बेटा या बेटी को मुझ से अधिक प्रिय जानता है, वह मेरे योग्य नहीं;
इस पर पतरस ने उससे कहा, “देख, हम तो सब कुछ छोड़ के तेरे पीछे हो लिए हैं : तो हमें क्या मिलेगा?”
और जिस किसी ने घरों, या भाइयों, या बहिनों, या पिता, या माता, या बाल–बच्चों, या खेतों को मेरे नाम के लिए छोड़ दिया है, उसको सौ गुना मिलेगा, और वह अनन्त जीवन का अधिकारी होगा।
यीशु ने उस पर दृष्टि करके उससे प्रेम किया, और उससे कहा, “तुझ में एक बात की घटी है। जा, जो कुछ तेरा है उसे बेच कर कंगालों को दे, और तुझे स्वर्ग में धन मिलेगा, और आकर मेरे पीछे हो ले।”