ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




लूका 4:12 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

यीशु ने उसको उत्तर दिया, “यह भी कहा गया है : ‘तू प्रभु अपने परमेश्‍वर की परीक्षा न करना’।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

यीशु ने उत्तर देते हुए कहा, “शास्त्र में यह भी लिखा है: ‘तुझे अपने प्रभु परमेश्वर को परीक्षा में नहीं डालना चाहिये।’”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

यीशु ने उस को उत्तर दिया; यह भी कहा गया है, कि तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने उसे उत्तर दिया, “यह भी कहा गया है : ‘अपने प्रभु परमेश्‍वर की परीक्षा मत लो।’ ”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

इस पर यीशु ने उससे कहा,“कहा गया है : तू अपने प्रभु परमेश्‍वर की परीक्षा न करना।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

इसके उत्तर में प्रभु येशु ने उससे कहा, “यह भी तो लिखा है: तुम प्रभु अपने परमेश्वर को न परखना.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

यीशु ने उसको उत्तर दिया, “यह भी कहा गया है: ‘तू प्रभु अपने परमेश्वर की परीक्षा न करना।’” (व्यव. 6:16)

अध्याय देखें



लूका 4:12
8 क्रॉस रेफरेंस  

उन्होंने जंगल में अति लालसा की, और निर्जल स्थान में परमेश्‍वर की परीक्षा की।


जब तुम्हारे पुरखाओं ने मुझे परखा, उन्होंने मुझ को जाँचा और मेरे काम को भी देखा।


अब से हम अभिमानी लोगों को धन्य कहते हैं; क्योंकि दुराचारी तो सफल बन गए हैं, वरन् वे परमेश्‍वर की परीक्षा करने पर भी बच गए हैं।’ ”


यीशु ने उससे कहा, “यह भी लिखा है : ‘तू प्रभु अपने परमेश्‍वर की परीक्षा न कर।’ ”


जब शैतान सब परीक्षा कर चुका, तब कुछ समय के लिये उसके पास से चला गया।


और न हम प्रभु को परखें, जैसा उनमें से कितनों ने किया, और साँपों के द्वारा नष्‍ट किए गए।


“तुम अपने परमेश्‍वर यहोवा की परीक्षा न करना, जैसे कि तुम ने मस्सा में उसकी परीक्षा की थी।