लूका 24:16 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गई थीं कि उसे पहिचान न सके। पवित्र बाइबल (किन्तु उन्हें उसे पहचानने नहीं दिया गया।) Hindi Holy Bible परन्तु उन की आंखे ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहिचान न सके। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) परन्तु शिष्यों की आँखें उन्हें पहचानने में असमर्थ रहीं। नवीन हिंदी बाइबल परंतु उनकी आँखें ऐसी बंद की गई थीं कि वे उसे न पहचानें। सरल हिन्दी बाइबल किंतु उनकी आंखें ऐसी बंद कर दी गई थी कि वे प्रभु येशु को पहचानने न पाएं. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 परन्तु उनकी आँखें ऐसी बन्द कर दी गईं थी, कि उसे पहचान न सके। |
उसने उन से पूछा, “ये क्या बातें हैं, जो तुम चलते चलते आपस में करते हो?” वे उदास से खड़े रह गए।