जब दिन हुआ तो लोगों के पुरनिए और प्रधान याजक और शास्त्री इकट्ठे हुए, और उसे अपनी महासभा में लाकर पूछा,
लूका 23:1 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तब सारी सभा उठकर उसे पिलातुस के पास ले गई। पवित्र बाइबल फिर उनकी सारी पंचायत उठ खड़ी हुई और वे उसे पिलातुस के सामने ले गये। Hindi Holy Bible तब सारी सभा उठकर उसे पीलातुस के पास ले गई। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) तब सारी सभा उठी और वे उन्हें राज्यपाल पिलातुस के यहाँ ले गये। नवीन हिंदी बाइबल तब सारी सभा उठकर यीशु को पिलातुस के पास ले गई। सरल हिन्दी बाइबल इस पर सारी सभा उठ खड़ी हुई और वे प्रभु येशु को राज्यपाल पिलातॉस के पास ले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तब सारी सभा उठकर यीशु को पिलातुस के पास ले गई। |
जब दिन हुआ तो लोगों के पुरनिए और प्रधान याजक और शास्त्री इकट्ठे हुए, और उसे अपनी महासभा में लाकर पूछा,
तब उन्होंने कहा, “अब हमें गवाही की क्या आवश्यकता है; क्योंकि हम ने आप ही उसके मुँह से सुन लिया है।”
क्योंकि सचमुच तेरे सेवक यीशु के विरोध में, जिसका तू ने अभिषेक किया, हेरोदेस और पुन्तियुस पिलातुस भी अन्य जातियों और इस्राएलियों के साथ इस नगर में इकट्ठे हुए,