हे यहोवा, तेरा हाथ बढ़ा हुआ है, पर वे नहीं देखते। परन्तु वे जानेंगे कि तुझे प्रजा के लिये कैसी जलन है, और लजाएँगे।
लूका 20:7 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अत: उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह किस की ओर से था।” पवित्र बाइबल सो उन्होंने उत्तर दिया कि वे नहीं जानते कि वह कहाँ से मिला। Hindi Holy Bible सो उन्होंने उत्तर दिया, हम नहीं जानते, कि वह किस की ओर से था। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए उन्होंने येशु को उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह किसकी ओर से था।” नवीन हिंदी बाइबल अतः उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह कहाँ से था।” सरल हिन्दी बाइबल इसलिये उन्होंने प्रभु येशु को उत्तर दिया, “हम नहीं जानते कि वह बपतिस्मा कहां से था.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अतः उन्होंने उत्तर दिया, “हम नहीं जानते, कि वह किसकी ओर से था।” |
हे यहोवा, तेरा हाथ बढ़ा हुआ है, पर वे नहीं देखते। परन्तु वे जानेंगे कि तुझे प्रजा के लिये कैसी जलन है, और लजाएँगे।
इस कारण सुन; मैं इनके साथ अद्भुत काम वरन् अति अद्भुत और अचम्भे का काम करूँगा, तब इनके बुद्धिमानों की बुद्धि नष्ट होगी, और इनके प्रवीणों की प्रवीणता जाती रहेगी।”
मैं ने देखने पर भी किसी को न पाया; उन में कोई मन्त्री नहीं जो मेरे पूछने पर कुछ उत्तर दे सके।
वे कुछ नहीं जानते, न कुछ समझ रखते हैं; क्योंकि उनकी आँखें ऐसी बन्द की गई हैं कि वे देख नहीं सकते; और उनकी बुद्धि ऐसी कि वे बूझ नहीं सकते।
हाय उस निकम्मे चरवाहे पर जो भेड़–बकरियों को छोड़ जाता है! उसकी बाँह और दाहिनी आँख दोनों पर तलवार लगेगी, तब उसकी बाँह सूख जाएगी और उसकी दाहिनी आँख फूट जाएगी।”
और यदि हम कहें, ‘मनुष्यों की ओर से,’ तो सब लोग हम पर पथराव करेंगे, क्योंकि वे सचमुच जानते हैं कि यूहन्ना भविष्यद्वक्ता था।”
तब यीशु ने कहा, “मैं इस जगत में न्याय के लिये आया हूँ, ताकि जो नहीं देखते वे देखें, और जो देखते हैं वे अंधे हो जाएँ।”
पहले यह जान लो कि अन्तिम दिनों में हँसी ठट्ठा करनेवाले आएँगे जो अपनी ही अभिलाषाओं के अनुसार चलेंगे