“यदि तुम केवल अपने भाइयों ही को नमस्कार करो, तो कौन सा बड़ा काम करते हो? क्या अन्यजाति भी ऐसा नहीं करते?
रोमियों 16:8 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) अम्पलियातुस को, जो प्रभु में मेरा प्रिय है, नमस्कार। पवित्र बाइबल प्रभु में मेरे प्रिय मित्र अम्पलियातुस को नमस्कार। Hindi Holy Bible अम्पलियातुस को, जो प्रभु में मेरा प्रिय है, नमस्कार। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) प्रभु में मेरे प्रिय अमप्लियातुस को नमस्कार। नवीन हिंदी बाइबल प्रभु में मेरे प्रिय अम्पलियातुस को नमस्कार कहना। सरल हिन्दी बाइबल प्रभु में मेरे प्रिय आम्पलियातॉस को नमस्कार. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 अम्पलियातुस को, जो प्रभु में मेरा प्रिय है, नमस्कार। |
“यदि तुम केवल अपने भाइयों ही को नमस्कार करो, तो कौन सा बड़ा काम करते हो? क्या अन्यजाति भी ऐसा नहीं करते?
उस कलीसिया को भी नमस्कार जो उनके घर में है। मेरे प्रिय इपैनितुस को, जो मसीह के लिये आसिया का पहला फल है, नमस्कार।
अन्द्रुनीकुस और यूनियास को जो मेरे कुटुम्बी हैं, और मेरे साथ कैद हुए थे और प्रेरितों में नामी हैं, और मुझ से पहले मसीही हुए थे, नमस्कार।
इसलिये हे मेरे प्रिय भाइयो, जिनमें मेरा जी लगा रहता है, जो मेरे आनन्द और मुकुट हो, हे प्रिय भाइयो, प्रभु में इसी प्रकार स्थिर रहो।
हम जानते हैं कि हम मृत्यु से पार होकर जीवन में पहुँचे हैं; क्योंकि हम भाइयों से प्रेम रखते हैं। जो प्रेम नहीं रखता वह मृत्यु की दशा में रहता है।