ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




रूत 4:8 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

इसलिये उस छुड़ानेवाले कुटुम्बी ने, बोअज़ से यह कहकर, “तू उसे मोल ले,” अपनी जूती उतारी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

सो उस निकट सम्बन्धी ने कहा, “भूमि खरीद लो।” तब उस निकट सम्बन्धि ने अपने एक जूते को उतारा और इसे बोअज को दे दिया।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

इसलिये उस छुड़ाने वाले कुटुम्बी ने बोअज से यह कहकर; कि तू उसे मोल ले, अपनी जूती उतारी।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

जब एलीमेलक के निकटतम कुटुम्‍बी ने बोअज से यह कहा : “आप ही भूमि खरीद लीजिए” तब उसने अपने पैर से जूता उतार कर बोअज को दे दिया।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

सो जब उस छुड़ानेवाले ने बोअज़ से कहा, “तुम स्वयं ही इसको खरीद लो,” उसने अपना जूता उतारकर बोअज़ को दे दिया.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

इसलिए उस छुड़ानेवाले कुटुम्बी ने बोअज से यह कहकर; “कि तू उसे मोल ले,” अपनी जूती उतारी।

अध्याय देखें



रूत 4:8
3 क्रॉस रेफरेंस  

तो उसके भाई की पत्नी उन वृद्ध लोगों के सामने उसके पास जाकर उसके पाँव से जूती उतारे, और उसके मुँह पर थूक दे; और कहे, ‘जो पुरुष अपने भाई के वंश को चलाना न चाहे उससे इसी प्रकार का व्यवहार किया जाएगा।’


पुराने समय में इस्राएल में छुड़ाने और बदलने के विषय में सब पक्‍का करने के लिये यह प्रथा थी, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में प्रमाणित करना इसी रीति से होता था।


तब बोअज़ ने वृद्ध लोगों और सब लोगों से कहा, “तुम आज इस बात के साक्षी हो कि जो कुछ एलीमेलेक का और जो कुछ किल्योन और महलोन का था, वह सब मैं नाओमी के हाथ से मोल लेता हूँ।