रूत 4:7 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) पुराने समय में इस्राएल में छुड़ाने और बदलने के विषय में सब पक्का करने के लिये यह प्रथा थी, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में प्रमाणित करना इसी रीति से होता था। पवित्र बाइबल (इस्राएल में बहुत समय पहले जब कोई व्यक्ति किसी सम्पत्ति को खरीदता या ऋणमुक्त करता था, तो एक व्यक्ति अपने जूते को उतारता था और दूसरे व्यक्ति को दे देता था। यह उनके खरीदने का प्रमाण था।) Hindi Holy Bible अगले समय में इस्राएल में छुड़ाने के बदलने के विषय में सब पक्का करने के लिये यह व्यवहार था, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में गवाही इसी रीति होती थी। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) पुराने समय में इस्राएली समाज में यह प्रथा थी। जब व्यक्ति भूमि को बेचता अथवा अदला-बदली करता था, तब वह इस कार्य पर मुहर लगाने के लिए अपने पैर से जूता उतार कर दूसरे को देता था। इस्राएलियों में व्यापार को प्रमाणित करने की यही रीति थी। सरल हिन्दी बाइबल (इस्राएल में पुराने समय से यह प्रथा चली आ रही थी, कि छुड़ाने की प्रक्रिया में लेनदेन को पक्का करने के प्रमाण के रूप में छुड़ाने वाला अपना जूता उतारकर दूसरे व्यक्ति को सौंप दिया करता था. इस्राएल देश में लेनदेन पक्का करने की यही विधि थी.) इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 पुराने समय में इस्राएल में छुड़ाने और बदलने के विषय में सब पक्का करने के लिये यह प्रथा थी, कि मनुष्य अपनी जूती उतार के दूसरे को देता था। इस्राएल में प्रमाणित इसी रीति से होता था। |