जब मिस्र का सारा देश भूखों मरने लगा; तब प्रजा फ़िरौन से चिल्ला चिल्लाकर रोटी माँगने लगी; और वह सब मिस्रियों से कहा करता था, “यूसुफ के पास जाओ; और जो कुछ वह तुम से कहे, वही करो।”
यूहन्ना 2:5 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना।” पवित्र बाइबल फिर उसकी माँ ने सेवकों से कहा, “वही करो जो तुमसे यह कहता है।” Hindi Holy Bible उस की माता ने सेवकों से कहा, जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उनकी माता ने सेवकों से कहा, “वह तुम लोगों से जो कुछ कहें, वही करना।” नवीन हिंदी बाइबल उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुमसे कहे, वही करना।” सरल हिन्दी बाइबल उनकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुमसे कहें, वही करो.” इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 उसकी माता ने सेवकों से कहा, “जो कुछ वह तुम से कहे, वही करना।” |
जब मिस्र का सारा देश भूखों मरने लगा; तब प्रजा फ़िरौन से चिल्ला चिल्लाकर रोटी माँगने लगी; और वह सब मिस्रियों से कहा करता था, “यूसुफ के पास जाओ; और जो कुछ वह तुम से कहे, वही करो।”
उस आज्ञा के अनुसार मैं ने वैसा ही किया। दिन को मैं ने अपना सामान बँधुआई के सामान के समान निकाला, और साँझ को अपने हाथ से दीवार को फोड़ा; फिर अन्धेरे में सामान को निकालकर, उनके देखते हुए अपने कंधे पर उठाए हुए चला गया।
जब वह भीड़ से बातें कर ही रहा था, तब उसकी माता और भाई बाहर खड़े थे और उससे बातें करना चाहते थे।
विश्वास ही से अब्राहम जब बुलाया गया तो आज्ञा मानकर ऐसी जगह निकल गया जिसे मीरास में लेनेवाला था; और यह न जानता था कि मैं किधर जाता हूँ, तौभी निकल गया।
यह कोई वस्तु जो दाखलता से उत्पन्न होती है न खाए, और न दाखमधु या और किसी भाँति की मदिरा पीए, और न कोई अशुद्ध वस्तु खाए; जो जो आज्ञा मैं ने इसको दी थी उसी को यह माने।”