यीशु ने उससे कहा, “जो नहा चुका है उसे पाँव के सिवाय और कुछ धोने की आवश्यकता नहीं, परन्तु वह बिलकुल शुद्ध है; और तुम शुद्ध हो, परन्तु सब के सब नहीं।”
यूहन्ना 15:3 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) तुम तो उस वचन के कारण जो मैं ने तुम से कहा है, शुद्ध हो। पवित्र बाइबल तुम लोग तो जो उपदेश मैंने तुम्हें दिया है, उसके कारण पहले ही शुद्ध हो। Hindi Holy Bible तुम तो उस वचन के कारण जो मैं ने तुम से कहा है, शुद्ध हो। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) उस वचन के कारण, जो मैंने तुम से कहा है, तुम शुद्ध हो चुके हो। नवीन हिंदी बाइबल अब तुम उस वचन के कारण जो मैंने तुमसे कहा है, शुद्ध हो। सरल हिन्दी बाइबल उस वचन के द्वारा, जो मैंने तुमसे कहा है, तुम शुद्ध हो चुके हो. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 तुम तो उस वचन के कारण जो मैंने तुम से कहा है, शुद्ध हो। |
यीशु ने उससे कहा, “जो नहा चुका है उसे पाँव के सिवाय और कुछ धोने की आवश्यकता नहीं, परन्तु वह बिलकुल शुद्ध है; और तुम शुद्ध हो, परन्तु सब के सब नहीं।”
जो डाली मुझ में है और नहीं फलती, उसे वह काट डालता है; और जो फलती है, उसे वह छाँटता है ताकि और फले।
और उनके लिये मैं अपने आप को पवित्र करता हूँ, ताकि वे भी सत्य के द्वारा पवित्र किये जाएँ।
अत: जब कि तुम ने भाईचारे की निष्कपट प्रीति के निमित्त सत्य के मानने से अपने मनों को पवित्र किया है, तो तन–मन लगाकर एक दूसरे से अधिक प्रेम रखो।