ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 8:26 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उसने उसे यह कहकर घर भेजा, “इस गाँव के भीतर पाँव भी न रखना।”

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर यीशु ने उसे घर भेज दिया और कहा, “वह गाँव में न जाये।”

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उस ने उस से यह कहकर घर भेजा, कि इस गांव के भीतर पांव भी न रखना॥

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

येशु ने यह कहते हुए उसे घर भेज दिया, “इस गाँव में पैर मत रखना।”

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

तब यीशु ने यह कहकर उसे घर भेजा,“इस गाँव में प्रवेश मत करना।”

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

मसीह येशु ने उसे उसके घर भेजते हुए कहा, “अब इस गांव में कभी न आना.”

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उसने उसे यह कहकर घर भेजा, “इस गाँव के भीतर पाँव भी न रखना।”

अध्याय देखें



मरकुस 8:26
7 क्रॉस रेफरेंस  

और उन्हें चिताया कि मुझे प्रगट न करना,


यीशु ने उससे कहा, “देख, किसी से न कहना, परन्तु जाकर अपने आप को याजक को दिखा और जो चढ़ावा मूसा ने ठहराया है उसे चढ़ा, ताकि लोगों के लिए गवाही हो।”


और उनकी आँखें खुल गईं। यीशु ने उन्हें चिताकर कहा, “सावधान, कोई इस बात को न जाने।”


फिर उसने उन्हें चिताकर आज्ञा दी कि यह बात कोई जानने न पाए और कहा, “इसे कुछ खाने को दो।”


तब उसने उन्हें चिताया कि किसी से न कहना; परन्तु जितना उसने उन्हें चिताया उतना ही वे और प्रचार करने लगे।


वह उस अंधे का हाथ पकड़कर उसे गाँव के बाहर ले गया, और उसकी आँखों में थूककर उस पर हाथ रखे, और उससे पूछा, “क्या तू कुछ देखता है?”


तब उसने दोबारा उसकी आँखों पर हाथ रखे, और अंधे ने ध्यान से देखा। वह चंगा हो गया, और सब कुछ साफ–साफ देखने लगा।