उसने अपने चेलों से कहा, “भीड़ के कारण एक छोटी नाव मेरे लिये तैयार रहे ताकि वे मुझे दबा न सकें।”
मरकुस 6:32 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) इसलिये वे नाव पर चढ़कर, सुनसान जगह में अलग चले गए। पवित्र बाइबल इसलिये वे अकेले ही एक नाव में बैठ कर किसी एकांत स्थान को चले गये। Hindi Holy Bible इसलिये वे नाव पर चढ़कर, सुनसान जगह में अलग चले गए। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) इसलिए वे नाव पर चढ़ कर निर्जन स्थान की ओर एकांत में चले गए। नवीन हिंदी बाइबल इसलिए वे नाव में अकेले ही किसी निर्जन स्थान की ओर चल दिए। सरल हिन्दी बाइबल वे चुपचाप नाव पर सवार हो एक सुनसान जगह पर चले गए. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 इसलिए वे नाव पर चढ़कर, सुनसान जगह में अलग चले गए। |
उसने अपने चेलों से कहा, “भीड़ के कारण एक छोटी नाव मेरे लिये तैयार रहे ताकि वे मुझे दबा न सकें।”
और वे भीड़ को छोड़कर जैसा वह था, वैसा ही उसे नाव पर साथ ले चले; और उसके साथ और भी नावें थीं।
बहुतों ने उन्हें जाते देखकर पहचान लिया, और सब नगरों से इकट्ठे होकर वहाँ पैदल दौड़े और उनसे पहले जा पहुँचे।
तब उसने तुरन्त अपने चेलों को नाव पर चढ़ने के लिये विवश किया कि वे उससे पहले उस पार बैतसैदा को चले जाएँ, जब तक कि वह लोगों को विदा करे।