परमेश्वर से कहो, “तेरे काम क्या ही भयानक हैं! तेरी महासामर्थ्य के कारण तेरे शत्रु तेरी चापलूसी करेंगे।
मरकुस 5:6 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, उसे प्रणाम किया, पवित्र बाइबल उसने जब दूर से यीशु को देखा, वह उसके पास दौड़ा आया और उसके सामने प्रणाम करता हुआ गिर पड़ा। Hindi Holy Bible वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, और उसे प्रणाम किया। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) वह येशु को दूर से देख कर दौड़ता हुआ आया और उन्हें दण्डवत् कर नवीन हिंदी बाइबल वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा और उसके चरणों पर गिर पड़ा सरल हिन्दी बाइबल दूर से ही जब उसने मसीह येशु को देखा, वह दौड़कर उनके पास आया, अपना सिर झुकाया इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 वह यीशु को दूर ही से देखकर दौड़ा, और उसे प्रणाम किया। |
परमेश्वर से कहो, “तेरे काम क्या ही भयानक हैं! तेरी महासामर्थ्य के कारण तेरे शत्रु तेरी चापलूसी करेंगे।
और ऊँचे शब्द से चिल्लाकर कहा, “हे यीशु, परमप्रधान परमेश्वर के पुत्र, मुझे तुझ से क्या काम ? मैं तुझे परमेश्वर की शपथ देता हूँ कि मुझे पीड़ा न दे।”
और दुष्टात्माएँ भी चिल्लाती और यह कहती हुई कि, “तू परमेश्वर का पुत्र है,” बहुतों में से निकल गईं। पर वह उन्हें डाँटता और बोलने नहीं देता था, क्योंकि वे जानती थीं कि वह मसीह है।
वह पौलुस के और हमारे पीछे आकर चिल्लाने लगी, “ये मनुष्य परमप्रधान परमेश्वर के दास हैं, जो हमें उद्धार के मार्ग की कथा सुनाते हैं।”
तुझे विश्वास है कि एक ही परमेश्वर है; तू अच्छा करता है। दुष्टात्मा भी विश्वास रखते, और थरथराते हैं।