ऑनलाइन बाइबिल

विज्ञापनों


संपूर्ण बाइबिल पुराना वसीयतनामा नया करार




मरकुस 5:14 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI)

उनके चरवाहों ने भागकर नगर और गाँवों में समाचार सुनाया, और जो हुआ था, लोग उसे देखने आए।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबल

फिर रेवड़ के रखवालों ने जो भाग खड़े हुए थे, शहर और गाँव में जा कर यह समाचार सुनाया। तब जो कुछ हुआ था, उसे देखने लोग वहाँ आये।

अध्याय देखें

Hindi Holy Bible

और उन के चरवाहों ने भागकर नगर और गांवों में समाचार सुनाया।

अध्याय देखें

पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI)

सूअर चराने वाले भाग गये। उन्‍होंने नगर और बस्‍तियों में जाकर इसकी खबर फैला दी। लोग यह सब देखने आए कि क्‍या बात है।

अध्याय देखें

नवीन हिंदी बाइबल

उनके चरवाहे भाग गए और नगर तथा गाँवों में जाकर समाचार सुनाया; तब लोग देखने आए कि क्या हुआ।

अध्याय देखें

सरल हिन्दी बाइबल

भयभीत रखवाले भाग गए तथा नगर और पास के क्षेत्रों में जाकर इस घटना के विषय में बताने लगे. नगरवासी, जो कुछ हुआ था, उसे देखने वहां आने लगे.

अध्याय देखें

इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019

और उनके चरवाहों ने भागकर नगर और गाँवों में समाचार सुनाया, और जो हुआ था, लोग उसे देखने आए।

अध्याय देखें



मरकुस 5:14
5 क्रॉस रेफरेंस  

“पवित्र वस्तु कुत्तों को न दो, और अपने मोती सूअरों के आगे मत डालो; ऐसा न हो कि वे उन्हें पाँवों तले रौंदें और पलटकर तुम को फाड़ डालें।


उनके चरवाहे भागे, और नगर में जाकर ये सब बातें और जिनमें दुष्‍टात्माएँ थीं उनका सारा हाल कह सुनाया।


अत: उसने उन्हें आज्ञा दी और अशुद्ध आत्मा निकलकर सूअरों के भीतर पैठ गईं और झुण्ड, जो कोई दो हज़ार का था, कड़ाड़े पर से झपटकर झील में जा पड़ा और डूब मरा।


यीशु के पास आकर वे उसको जिसमें दुष्‍टात्माएँ थीं, अर्थात् जिसमें सेना समाई थी, कपड़े पहिने और सचेत बैठे देखकर डर गए।


चरवाहे यह जो हुआ था देखकर भागे, और नगर में और गाँवों में जाकर उसका समाचार दिया।