शास्त्री भी जो यरूशलेम से आए थे, यह कहते थे, “उसमें शैतान है,” और “वह दुष्टात्माओं के सरदार की सहायता से दुष्टात्माओं को निकालता है।”
मरकुस 5:10 - पवित्र बाइबिल OV (Re-edited) Bible (BSI) और उसने उससे बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” पवित्र बाइबल उसने यीशु से बार बार विनती की कि वह उन्हें उस क्षेत्र से न निकाले। Hindi Holy Bible और उस ने उस से बहुत बिनती की, हमें इस देश से बाहर न भेज। पवित्र बाइबिल CL Bible (BSI) और वह येशु से बहुत अनुनय-विनय करता रहा कि हमें इस प्रदेश से नहीं निकालिए। नवीन हिंदी बाइबल तब वह उससे गिड़गिड़ाकर विनती करने लगा कि उन्हें उस क्षेत्र से बाहर न भेजे। सरल हिन्दी बाइबल दुष्टात्मा मसीह येशु से विनती करने लगा कि वह उसे उस प्रदेश से बाहर न भेजें. इंडियन रिवाइज्ड वर्जन (IRV) हिंदी - 2019 और उसने उससे बहुत विनती की, “हमें इस देश से बाहर न भेज।” |
शास्त्री भी जो यरूशलेम से आए थे, यह कहते थे, “उसमें शैतान है,” और “वह दुष्टात्माओं के सरदार की सहायता से दुष्टात्माओं को निकालता है।”
अत: उसने उन्हें आज्ञा दी और अशुद्ध आत्मा निकलकर सूअरों के भीतर पैठ गईं और झुण्ड, जो कोई दो हज़ार का था, कड़ाड़े पर से झपटकर झील में जा पड़ा और डूब मरा।
उसने उससे पूछा, “तेरा क्या नाम है?” उसने उससे कहा, “मेरा नाम सेना है; क्योंकि हम बहुत हैं।”